(37) None will eat it except the sinners.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
37. None will eat it except the Khâti’ûn (sinners, disbelievers, polytheists).
الترجمة الإنجليزية
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
(That) none except the sinners eat."
Dr. Ghali - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).
Muhsin Khan - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
Which none but sinners eat.
Pickthall - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
"Which none do eat but those in sin."
Yusuf Ali - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
None will eat it except the sinners.
Sahih International - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
(69:37) which only the sinners will eat.”
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
that only sinners eat.’
Abdul Haleem - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
which is eaten by none but the sinners.
Mufti Taqi Usmani - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
which none will eat except the evildoers.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
which none will eat except the evildoers.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
none will eat it except the sinners.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
37. Only the sinners will eat from that food.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
that none other than the sinners eat.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي