[Ҳамон фариштае] Ки [муқтадир ва] неруманд аст ва назди [Аллоҳи] соҳиби Арш мақоми волое дорад
الترجمة الطاجيكية - عارفي
20. Ӯ нерӯманд аст, дар назди Аллоҳи Арш, дорои мақоми болост,
الترجمة الطاجيكية
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
нерӯманд, дар назди Худованди арш соҳибобрӯ
Tajik - Tajik translation