وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
Elmir Kuliev - Russian translation
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов),
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из-за великого ужаса),
Abu Adel - Russian translation
4) когда беременные верблюдицы, являющиеся ценностью, будут оставлены без присмотра и брошены владельцами,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم