ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
а потом они попадут в Ад,
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
И они будут непременно ввергнуты в ад.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Затем они, непременно, будут гореть в Огне [в Аду].
Abu Adel - Russian translation
16) Затем они, непременно, войдут в Ад и будут претерпевать его жару.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم