سورة ق

Dr. Ghali - English translation

Traducción de Sura Qaf en الإنجليزية de Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation

Verse 1

Qaf


Qaf, (This is the name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here) and (by) the Ever-Glorious Qur'an!

No indeed, (but) they cried lies to the Truth as soon as it came to them; so they are confused (Or: they are in a confused state) as regards the Command.

Cried lies before them the people of Nûh, (Noah) and the companions of ÉAr-Rass, and Thamûd,
Verse 13

And Aad, and Firaawn, (Pharaoh) and the brothers of Lut, (Lot).

And every self will come, (and) with it a driver and a constantly present witness.

"Indeed you were already in (a state of) heedlessness of this. Then (now) We have lifted off from you your covering; so your beholding today is very sharp." (Literally: iron "like")

And his comrade will say, "This is what is closely kept with me constantly ready."
Verse 25

All) persistent preventers of charity, transgressors, (and the ones) causing suspicion,

He Allah) will say, "Do not take adversary stands with each other close to Me; and I have already forwarded to you the threat.

On the Day We will say to Hell, "Are you filled?" And it will say, "Is there any further increase?" (i.e., more to come).

And the Garden will be drawn forward for the pious, without being afar.

This is what you have been promised; it is for every one who is a constant reporter (to Allah) (and) a constant preserver (of the Command),

Therein they will have whatever they decide on, and close to Us there is utmost increase.

Surely in that there is indeed a Reminding to him who has a heart, or is eager (Literally: cast "his" hearing) on hearing, and is a constantly present witness (to the Truth).

And in the night then extol (Him) and at the ends (Literally: at the rear) of prostrations.
تقدم القراءة