Traducción de Sura Noé en الإنجليزية de Dr. Ghali - English translation
Verse 1
Nooh
Surely We sent Nuh to his people (saying), "Warn your people even before there comes up to them a painful torment."
Verse 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
He said, "O my people, surely I am to you an evident warner,
Verse 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
(Saying) Worship Allah, and be pious to Him, and obey me.
Verse 4
He will forgive you (some) of your guilty deeds and defer you to a stated term; surely the term of Allah, when it comes, cannot be deferred, if you (only) know."
Verse 5
He said, "Lord! Surely I have called my people by night and by daytime,
Verse 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Yet my calling increased them (in nothing) except in flight.
Verse 7
And surely whenever I call them that You may forgive them, they set (Literally: made "up") their fingers in their ears, and enveloped themselves with their clothes, and persisted, and waxed proud (with insolent) arrogance (Literally: in "arrogant" pride).
Verse 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Thereafter, surely I called them aloud,
Verse 9
Thereafter, surely I called them publicly, and I secretly (spoke) to them in private (Literally: in secret "conversation").
Verse 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
So I have said, Ask forgiveness of your Lord; surely He has been (The) Superb Forgiver;
Verse 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
He will send down on you (rain) from the heaven showering plentifully,
Verse 12
And He will supply you with riches and sons, (Or: seeds) and will set up (Literally: make) for you gardens, and will set up for you rivers.
Verse 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
For what (reason) you do not hope to get reward from Allah for having reverence towards Him,
Verse 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
And He already created you by stages?
Verse 15
Have you not seen how Allah created seven heavens as strata, (i.e., in layers).
Verse 16
And He has made the moon therein for a light, and He has made the sun for a luminary?
Verse 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
And Allah has caused you to grow as a growth from the earth.
Verse 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Thereafter He will bring you back into it, and He will bring you out (again) a (new) forthcoming (Literally: a bringing out).
Verse 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
And Allah has the earth for you as an outspread (rug),
Verse 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
That you may travel along thereof (spacious) ways, ravines. "'
Verse 21
Nuh said, "Lord! Surely they have disobeyed me, and closely followed him whose wealth and children have not increased them in anything except (greater) loss,
Verse 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
And they have schemed a heinous scheming;
Verse 23
And they have said, Definitely do not leave (behind) your gods, and do not definitely leave behind Wadd, nor Suwac, nor Yaghûth, and Yacûq, and Nasr (These are names of pagan gods.
Verse 24
And they have already led many into error. And increase You Allah), the unjust ones in nothing except error!"
Verse 25
For whatever offenses (they committed), they were drowned, and then were made to enter a Fire; so they did not find, apart from Allah, any ready vindicators.
Verse 26
And Nuh said, "Lord! Do not leave (out) upon the earth of the disbelievers any residence-dweller!
Verse 27
Surely in case You leave them behind, they will lead Your bondmen into error, and will beget none except the most- disbelieving impious.
Verse 28
Lord, Forgive me and my parents and whoever enters my home as believer, and male believers and female believers; and do not increase the unjust ones except in annihilation!"
تقدم القراءة