سورة النجم

Dr. Ghali - English translation

Traducción de Sura La Estrella en الإنجليزية de Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation

Verse 1

An-Najm


And (by) the Star when it tumbles down.

In no way has your companion (The Prophet) erred, and in no way is he misguided.
Verse 3

And in no way does he pronounce (any word) out of prejudice.
Verse 6

Owner of resolute splendor; (Literally: ability to transform; to convey revelation, i.e. Jibril "Angle Gabriel) so he leveled himself.
Verse 8

Thereafter he (came) within reach, then hung suspended,
Verse 13

And indeed he did already see him (during) another descent,

In no way did (his) beholding (i.e., the eyesight) swerve, and in no way was it inordinate.
Verse 20

And Manat, (These are the names of idols) the third, the other?
Verse 25

Yet, to Allah belongs the Hereafter, and the First (life).

So veer away from him who turns back from Our Remembrance and is not willing (to seek anything) except the present life (Literally: the lowly life, i.e., the life of this world).

And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth that He may recompense the ones who have done odious (deeds) for what they have done and recompense the ones who have done fair (deeds) with the fairest reward,
Verse 33

Have you (The Prophet) then seen him who turns away.
Verse 37

And Ibrahim, (Abraham) who constantly fulfilled the Message:

That no encumbered self will be encumbered with the encumbrance of another;

And that man will have nothing except that for which he has endeavored (to achieve);
Verse 41

(And) thereafter he will be recompensed for it with the fullest recompense;
Verse 42

And that to your Lord is the final (End); (Or: judgment; recompense).
Verse 43

And that He, Ever He, makes to laugh, and He makes to weep;
Verse 49

And that He, Ever He, is The Lord of Sirius; (Ash-Shicra, a star that was worshiped before Islam).
Verse 51

And Thamud; so He did not spare (any of them);
Verse 53

And the City of Falsehood, He (also) made it sweep down,
Verse 54

So that (there) He constantly enveloped it whatever He constantly enveloped.
Verse 62

So prostrate yourselves to Allah and worship (Him).A prostration is to be performed here
تقدم القراءة