Traducción de Sura Las Constelaciones en الإنجليزية de Dr. Ghali - English translation
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Al-Buruj
And (by) the heaven comprising the constellations,
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
And (by) the promised Day,
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
And (by the) witness and the witnessed-
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
Slain were (i.e., Those who dug a trench, in which they burnt the believers) the companions of the Trench,
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Of the fire comprising (abounding) fuel,
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
As they were seated over it.
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
And were (themselves) witnesses of what they performed against the believers.
Verse 8
And in no way did they seek vengeance on them except that they believed in Allah, The Ever-Mighty, The Ever-Praiseworthy,
Verse 9
Who has the Kingdom of the heavens and the earth, and Allah is Ever-Present Witness over everything.
Verse 10
Surely the ones who tempted the male believers and the female believers, (and) thereafter they have not repented, then they will have the torment of Hell, and they will (also) have the torment of the burning.
Verse 11
Surely the ones who have believed and done deeds of righteousness will have Gardens from beneath which rivers run; that is the great triumph.
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Surely your Lord's assault is strict indeed.
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Surely He, Ever He, starts and He brings (you) back.
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
And He is The Ever-Forgiving, The Ever-Affectionate,
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
The Owner of the Throne, The Ever-Glorious,
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
The Sublime Performer of whatever He wills.
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Has the discourse about the hosts come up to you,
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
Firaawn (Pharaoh) and Thamud?
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
No indeed, (but) the ones who have disbelieved are (imputing) lies.
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
And Allah is beyond them Supremely Encompassing.
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
No indeed, (but) it is an Ever-Glorious Qur'an,
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
In a preserved Tablet.
تقدم القراءة