ترجمة معاني سورة العلق باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation

Uzbek - Uzbek translation

آية رقم 3

Ўқи! Ва Роббинг энг карамлидир!
آية رقم 4

У қалам билан илм ўргатгандир.
آية رقم 5

У инсонга у билмаган нарсани ўргатди.
آية رقم 6

Йўқ! Албатта инсон туғёнга кетадир.
آية رقم 7

Ўзини бой кўргани учун.
آية رقم 8

Албатта, қайтиб бориш Роббингадир.
آية رقم 9

Қайтарганни кўрдингми?!
آية رقم 10

Бандани намоз ўқиётганида?! (Макка мушриклари раҳбари Абу Жаҳл, Муҳаммадни Каъба ёнида намоз ўқиётганини кўрсам, бўйнидан оёғим билан босаман, деган экан. Шунга биноан бу оятлардаги намоз ўқувчидан мурод Муҳаммад соллаллоҳу алайҳи васаллам, намоздан қайтарувчи эса Абу Жаҳлдир.)
آية رقم 12

Ёки тақвога амр қилса.
آية رقم 13

Айт-чи, ўша ёлғонга чиқарса ва юз ўгирса.
آية رقم 14

Албатта Аллоҳ уни кўришини билмасми?!
آية رقم 15

Йўқ! Агар қайтмаса, пешонасидан шиддатла тутамиз.
آية رقم 16

Ёлғончи, хатокор пешонасидан.
آية رقم 17

Бас, ўз тўпини чақирсин.
آية رقم 18

Биз ҳам забонияларни чақирамиз. (Яъни, дўзахийларни азобловчи фаришталарни.)
آية رقم 19

Йўқ! Сен унга итоат қилма! Сажда қил ва қурбат ҳосил қил. (Ушбу оят сажда оятларидандир. Имом Муслим улкан саҳобий Абу Ҳурайра р. а. дан ривоят қилган ҳадиси шарифда Пайғамбаримиз соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Банда Аллоҳга энг яқин бўлган пайти–сажда пайтидир, у пайтда дуони кўп қилинглар», –деганлар.)
تقدم القراءة