ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation

Uzbek - Uzbek translation

آية رقم 1


Кет-кет юборилганлар билан қасам.
آية رقم 2

Қаттиқ эсувчи шамоллар билан қасам.
آية رقم 3

Ва (шариатни) таратувчилар билан қасам.
آية رقم 4

Фарқловчилар билан қасам.
آية رقم 5

Ваҳийни ташувчилар билан қасам.
آية رقم 6

Узрни ёки огоҳлантиришни (ҳам).
آية رقم 7

Албатта, сизга ваъда қилинаётган нарса воқеъ бўлувчидир.
آية رقم 8

Бас, вақтики юлдузлар ўчирилса.
آية رقم 9

Ва вақтики, осмон ёрилса.
آية رقم 10

Ва вақтики, тоғлар кўчирилса.
آية رقم 11

Ва вақтики, Пайғамбарларга вақт белгиланса.
آية رقم 12

Қандоқ кунга сурилган-а?
آية رقم 13

Ажратиш кунига.
آية رقم 14

Ажратиш кунини сенга нима билдирди?
آية رقم 15

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 16

Аввалгиларни ҳалок қилмадикми?
آية رقم 17

Сўнгра кейингиларини уларга эргаштирмадикми?
آية رقم 18

Гуноҳкорларни шундоқ қиламиз.
آية رقم 19

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 20

Сизларни ҳақир сувдан яратмдикми?
آية رقم 21

Бас, уни мустаҳкам қароргоҳга жойламадикми?
آية رقم 23

Бас, Биз қодир бўлдик ва қандоқ ҳам яхши қодир бўлувчимиз. (Юқорида айтилган ишларга қодир бўлдик, ниҳоятда ажойиб, инсоният тафаккуридан устун бир ҳолатда, қодир бўлдик, деяпти Парвардигор.)
آية رقم 24

Ўшал кунда ёлғонга чиқавчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 25

Ерни ўзига тортувчи қилмадикми?
آية رقم 26

Тирикларни ва ўликларни?
آية رقم 27

Ва Биз унда юкасак тоғлар қилдик ва сизларни зилол сув билан суғордик.
آية رقم 28

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 29

Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб.
آية رقم 31

У салқин қилувчимас ва оловни ҳам қайтармас.
آية رقم 32

Албатта у (жаҳаннам) қасрдек учқунларни отадир.
آية رقم 33

У (учқун) худди қорамтир-сарғиш туяларга ўхшайдир.
آية رقم 34

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 35

Бу улар гапира олмайдиган кундир.
آية رقم 36

Ва уларга узр айтишга изн берилмайдир.
آية رقم 37

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 38

Бу ажратиш куни, сизларни ва аввалгиларни жамладик.
آية رقم 39

Бас, сизларнинг ҳийлангиз бўлса, менга ишлатиб кўринг-чи?
آية رقم 40

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 41

Албатта тақводорлар соялар ва булоқлардадир.
آية رقم 42

Ва ўзлари хоҳлаган мевалардадир.
آية رقم 43

Енглар ва ичинглар, ош бўлсин. Қилган амалларингиз сабабидандир.
آية رقم 44

Албатта, Биз муҳсинларни шундай мукофотлармиз.
آية رقم 45

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 46

Енглар ва мазза қилинглар, озгинагина. Албатта, сизлар гуноҳкорсизлар.
آية رقم 47

Ўшал кунда ёлғонга чиқавурчиларга вайл бўлсин!
آية رقم 48

Ва агар уларга рукуъ қилинглар дейилса, рукуъ қилмаслар.
آية رقم 49

Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчилварга вайл бўлсин!
آية رقم 50

Бас, ундан кейин, қайси сўзга ишонарлар?!
تقدم القراءة