ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation

Uzbek - Uzbek translation

آية رقم 1


Вақтики, қуёшни буклаб, ўралса.
آية رقم 2

Ва, вақтики, юлдузлар сочилиб кетса.
آية رقم 3

Ва, вақтики, тоғлар сайр қилдирилса.
آية رقم 4

Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
آية رقم 5

Ва, вақтики, ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланса.
آية رقم 6

Ва, вақтики, денгизлар аланга олиб ёнса.
آية رقم 7

Ва вақтики, нафслар жуфтлаштирилса. (Яъни, руҳ танага қайтарилиб, икковлари бирлашсалар.)
آية رقم 8

Ва вақтики, тириклай кўмилган қиздан сўралса.
آية رقم 9

У нима гуноҳ учун ўлдирилган?
آية رقم 10

Ва, вақтики, саҳифалар нашр қилинса.
آية رقم 11

Ва, вақтики, осмон қўпорилса.
آية رقم 12

Ва, вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
آية رقم 13

Ва, вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
آية رقم 14

Ҳар бир жон нима ҳозирланганини билади.
آية رقم 15

(Кундузи) махфий бўлувчи(юлдуз)лар билан қасам.
آية رقم 16

(Кечалари) юрувчи, беркинувчи(юлдуз)лар билан қасам.
آية رقم 17

Қоронғулиги билан кириб келган кеча билан қасам.
آية رقم 18

Нафас олиб, кириб келган тонг билан қасам.
آية رقم 19

Албатта у(Қуръон) карамли Расулнинг сўзидир.
آية رقم 20

У қувватлидир. Арш эгаси ҳузурида мартабаси олийдир.
آية رقم 21

Итоат қилинган, омонатли.
آية رقم 22

Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
آية رقم 23

Батаҳқиқ ул ани очиқ-ойдин уфқда кўрди. (Муҳаммад с. а. в. Жиброилни очиқ-ойдин уфқда ўз кўзлари билан асл яратилишида кўрдилар.)
آية رقم 25

Ва у(Қуръон) тошбўрон қилинган шайтоннинг сўзи эмас.
آية رقم 26

Бас, қаёққа кетмоқдасиз?!
آية رقم 27

У (Қуръон) оламларга эслатмадан бошқа нарса эмас.
آية رقم 28

Сизлардан мустақим бўлишни хоҳловчилар учун.
آية رقم 29

Оламларнинг Роббиси Аллоҳ хоҳламаса, сизлар хоҳлай олмассизлар. (Ҳар бир нарса Аллоҳнинг хоҳишига боғлиқ. Ҳар бир нарса Аллоҳ таолонинг хоҳиши ила бўлади.)
تقدم القراءة