ترجمة معاني سورة القلم باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation

Uzbek - Uzbek translation

آية رقم 1


Нуун. Қалам билан ва сатрларга ёзадиган нарсалар билан қасам. (Оятда қасам қалам билан чекланмади, балки Аллоҳ сатрларга ёзилажак нарсалар билан ҳам қасам ичди. Бизнинг замонамизда қаламдан бошқа ёзув қўлланмалари ҳам чиқди. Қалам ва ёзиш билан қасам ичилиши мусулмонлар учун ўқиш-ёзиш, илм-маърифатга катта эътибор беришга чақириқдур.)
آية رقم 2

Сен Роббинг неъмати ила мажнун эмассан.
آية رقم 3

Ва албатта, сенга миннат қилинмайдиган ажр бордур.
آية رقم 4

Ва албатта, сен улкан хулқдасан.
آية رقم 5

Бас, тезда кўрурсан ва улар ҳам кўрурлар.
آية رقم 6

Сизлардан кимда жунунлик борлигини.

Албатта, Роббинг Ўзи, ким Унинг йўлидан адашганини билувчидур ва У ҳидоятда юрувчиларни ҳам билувчидур.
آية رقم 8

Бас, ёлғонга чиқарувчиларга итоат қилма.
آية رقم 9

Агар сен муроса қилсанг, улар ҳам муроса қилишни орзу қиларлар.
آية رقم 10

Итоат қилма! Ҳар бир қасамхўр, пасткашга.
آية رقم 11

Кишиларни айбловчи, чақимчилик қилиб юрувчига.
آية رقم 12

яхшиликни ман қилувчи, тажавузкор, сергуноҳга.
آية رقم 13

Қўпол, ундан сўнг отасининг таъйини йўққа.
آية رقم 15

Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга.
آية رقم 16

Тезда унинг тумшуғига белги қўямиз.

Албатта, Биз уларини боғ эгаларини синаганимиздек синаб кўрдик. Вақтики, эрта тонгада териб оламиз, деб қасам ичдилар.
آية رقم 18

Ва истисно қилмадилар.
آية رقم 19

Улар ухлаб ётганда, боғ устидан Роббингдан бўлган айланувчи айланиб чиқди.
آية رقم 20

Бас, у худди меваси териб олинганга ўхшаб қолди.
آية رقم 21

Улар, тонг-саҳарда бир-бирларини чақирдилар:
آية رقم 22

«Агар терадиган бўлсангиз, экинзорингизга эртароқ боринг», деб.
آية رقم 23

Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар.
آية رقم 24

«Бугун сиз борингизда у боғга мискин кира кўрмасин», деб.
آية رقم 25

Ва эрталабда қасдла, ўзларини қодир сезиб, бордилар.
آية رقم 26

Уни кўрганларида, биз адашибмиз, дедилар.
آية رقم 27

Балки биз маҳрум бўлгандиримиз, дедилар.
آية رقم 28

Уларнинг энг яхши ва адолатлиси, «Сизларга тасбиҳ айтсаларингиз-чи, демабмидим?!», деди.
آية رقم 29

Роббимиз айблардан пок бўлди, албатта биз золимлардан эдик, дедилар.
آية رقم 30

Бас, баъзилари баъзиларни маломат қила бошладилар.
آية رقم 31

Вой, шўримиз қурсин, туғёнга кетган эканмиз.

Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз Роббимизга рағбатлимиз, дедилар.

Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан катта бўладир.
آية رقم 34

Албатта, тақводорлар учун Роббилари ҳузурида наъийм жаннатлари бордур.
آية رقم 35

Мусулмонларни жинояткорларга ўхшатиб қўярмидик?!
آية رقم 36

Сизларга нима бўлди, қандай ҳукм чиқаряпсизлар?!
آية رقم 37

Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
آية رقم 38

Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми?!

Ёки сизларга Бизнинг қиёмат кунигача етадиган ваъдаларимиз бўлиб, унда, албатта, сиз нима ҳукм қилсангиз шу бўлади, дейилганми?!
آية رقم 40

Сўра улардан, қай бирлари бу нарсага кафил экан?
آية رقم 41

Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам олиб келсинлар.

Болдирлар шимарилган кунида ва улар саждага чақирилганда, қодир бўлмаслар. (Бу, қиёмат кунидир. Оғир ҳолатда қолиб қочишга уринган одам ҳалақит бермасин, деб иштонини шимариб, болдирини очиб олади.

Уларнинг кўзлари қўрқинчга тўла, хорлик ўраб олган. Ва дарҳақиқат, улар саломатлик ҳолларида сажда қилишга чақирилган эдилар.

Бу гапни ёлғонга чиқарувчиларни Менинг Ўзимга қўйиб қўй. Биз уларни ўзлари билмаган тарафдан аста-секин оламиз.
آية رقم 45

Ва уларга муҳлат бераман, албатта, Менинг ҳийлам метиндир.
آية رقم 46

Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсану, улар қарзга ботиб қолдиларми?
آية رقم 47

Ёки ҳузурларида ғойиб илми бору, улар ёзиб оладиларми?

Роббинг ҳукмига сабр қил ва бир вақтлар ғамга тўлган ҳолда нидо қилган балиқ соҳибига ўхшама.

Агар уни Роббисининг неъмати топмаганда, очиқ саҳро жойга, мазамматга қолган ҳолда ташланган бўларди.
آية رقم 50

Бас, уни Роббиси танлаб олди ва солиҳ бандаларидан қилди.

Ва кофирлар зикрни эшитаётганларида сени кўзлари билан тойдирмоқчи бўлдилар ва, албатта, у жиннидур, дерлар.
آية رقم 52

Ҳолбуки, у бутун одамларга эслатмадан ўзга нарса эмас.
تقدم القراءة