ترجمة معاني سورة القلم باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Нуун. Қалам билан ва сатрларга ёзадиган нарсалар билан қасам. (Оятда қасам қалам билан чекланмади, балки Аллоҳ сатрларга ёзилажак нарсалар билан ҳам қасам ичди. Бизнинг замонамизда қаламдан бошқа ёзув қўлланмалари ҳам чиқди. Қалам ва ёзиш билан қасам ичилиши мусулмонлар учун ўқиш-ёзиш, илм-маърифатга катта эътибор беришга чақириқдур.)
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Сен Роббинг неъмати ила мажнун эмассан.
آية رقم 3
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Ва албатта, сенга миннат қилинмайдиган ажр бордур.
آية رقم 4
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Ва албатта, сен улкан хулқдасан.
آية رقم 5
ﮠﮡ
ﮢ
Бас, тезда кўрурсан ва улар ҳам кўрурлар.
آية رقم 6
ﮣﮤ
ﮥ
Сизлардан кимда жунунлик борлигини.
آية رقم 7
Албатта, Роббинг Ўзи, ким Унинг йўлидан адашганини билувчидур ва У ҳидоятда юрувчиларни ҳам билувчидур.
آية رقم 8
ﯓﯔﯕ
ﯖ
Бас, ёлғонга чиқарувчиларга итоат қилма.
آية رقم 9
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Агар сен муроса қилсанг, улар ҳам муроса қилишни орзу қиларлар.
آية رقم 10
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Итоат қилма! Ҳар бир қасамхўр, пасткашга.
آية رقم 11
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Кишиларни айбловчи, чақимчилик қилиб юрувчига.
آية رقم 12
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
яхшиликни ман қилувчи, тажавузкор, сергуноҳга.
آية رقم 13
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Қўпол, ундан сўнг отасининг таъйини йўққа.
آية رقم 14
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Моли ва ўғиллари кўп бўлганидан.
آية رقم 15
Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга.
آية رقم 16
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Тезда унинг тумшуғига белги қўямиз.
آية رقم 17
Албатта, Биз уларини боғ эгаларини синаганимиздек синаб кўрдик. Вақтики, эрта тонгада териб оламиз, деб қасам ичдилар.
آية رقم 18
ﭜﭝ
ﭞ
Ва истисно қилмадилар.
آية رقم 19
Улар ухлаб ётганда, боғ устидан Роббингдан бўлган айланувчи айланиб чиқди.
آية رقم 20
ﭧﭨ
ﭩ
Бас, у худди меваси териб олинганга ўхшаб қолди.
آية رقم 21
ﭪﭫ
ﭬ
Улар, тонг-саҳарда бир-бирларини чақирдилар:
آية رقم 22
«Агар терадиган бўлсангиз, экинзорингизга эртароқ боринг», деб.
آية رقم 23
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Бас, паст овозла гаплашиб, юриб кетдилар.
آية رقم 24
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
«Бугун сиз борингизда у боғга мискин кира кўрмасин», деб.
آية رقم 25
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Ва эрталабда қасдла, ўзларини қодир сезиб, бордилар.
آية رقم 26
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Уни кўрганларида, биз адашибмиз, дедилар.
آية رقم 27
ﮋﮌﮍ
ﮎ
Балки биз маҳрум бўлгандиримиз, дедилар.
آية رقم 28
Уларнинг энг яхши ва адолатлиси, «Сизларга тасбиҳ айтсаларингиз-чи, демабмидим?!», деди.
آية رقم 29
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Роббимиз айблардан пок бўлди, албатта биз золимлардан эдик, дедилар.
آية رقم 30
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Бас, баъзилари баъзиларни маломат қила бошладилар.
آية رقم 31
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Вой, шўримиз қурсин, туғёнга кетган эканмиз.
آية رقم 32
Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз Роббимизга рағбатлимиз, дедилар.
آية رقم 33
Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан катта бўладир.
آية رقم 34
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Албатта, тақводорлар учун Роббилари ҳузурида наъийм жаннатлари бордур.
آية رقم 35
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Мусулмонларни жинояткорларга ўхшатиб қўярмидик?!
آية رقم 36
ﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Сизларга нима бўлди, қандай ҳукм чиқаряпсизлар?!
آية رقم 37
ﯱﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Ёки сизларнинг китобингиз бор-у, ундан ўқидингизми?
آية رقم 38
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми?!
آية رقم 39
Ёки сизларга Бизнинг қиёмат кунигача етадиган ваъдаларимиз бўлиб, унда, албатта, сиз нима ҳукм қилсангиз шу бўлади, дейилганми?!
آية رقم 40
ﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
Сўра улардан, қай бирлари бу нарсага кафил экан?
آية رقم 41
Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам олиб келсинлар.
آية رقم 42
Болдирлар шимарилган кунида ва улар саждага чақирилганда, қодир бўлмаслар. (Бу, қиёмат кунидир. Оғир ҳолатда қолиб қочишга уринган одам ҳалақит бермасин, деб иштонини шимариб, болдирини очиб олади.
آية رقم 43
Уларнинг кўзлари қўрқинчга тўла, хорлик ўраб олган. Ва дарҳақиқат, улар саломатлик ҳолларида сажда қилишга чақирилган эдилар.
آية رقم 44
Бу гапни ёлғонга чиқарувчиларни Менинг Ўзимга қўйиб қўй. Биз уларни ўзлари билмаган тарафдан аста-секин оламиз.
آية رقم 45
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Ва уларга муҳлат бераман, албатта, Менинг ҳийлам метиндир.
آية رقم 46
Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсану, улар қарзга ботиб қолдиларми?
آية رقم 47
ﭹﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Ёки ҳузурларида ғойиб илми бору, улар ёзиб оладиларми?
آية رقم 48
Роббинг ҳукмига сабр қил ва бир вақтлар ғамга тўлган ҳолда нидо қилган балиқ соҳибига ўхшама.
آية رقم 49
Агар уни Роббисининг неъмати топмаганда, очиқ саҳро жойга, мазамматга қолган ҳолда ташланган бўларди.
آية رقم 50
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Бас, уни Роббиси танлаб олди ва солиҳ бандаларидан қилди.
آية رقم 51
Ва кофирлар зикрни эшитаётганларида сени кўзлари билан тойдирмоқчи бўлдилар ва, албатта, у жиннидур, дерлар.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Ҳолбуки, у бутун одамларга эслатмадан ўзга нарса эмас.
تقدم القراءة