ترجمة معاني سورة القلم باللغة الألبانية من كتاب الترجمة الألبانية

حسن ناهي

الترجمة الألبانية

حسن ناهي

الناشر

المعهد الالباني للفكر الإسلامي والحضارة الإسلامية

آية رقم 2
se ti (o Muhamed), falë mirësisë së Zotit tënd, nuk je i marrë.
آية رقم 5
Së shpejti ti do ta shohësh, por edhe ata[374] do ta shohin,
____________________
[374] Jobesimtarët e Mekës që e quanin të marrë Profetin Muhamed (a.s.).
آية رقم 6
se cilin prej jush e ka prekur marrëzia.
آية رقم 9
Ata dëshirojnë që ti të bësh lëshime, kështu që dhe ata të bëjnë lëshime.
آية رقم 12
penguesi veprash të mira, shkelësi dhe keqbërësi,
آية رقم 15
Kur i lexohen shpalljet tona, ai thotë: “Këto janë vetëm përralla të të lashtëve!”
Ne i kemi vënë në provë ata (banorët e Mekës), ashtu siç i sprovuam të zotët e kopshtit, të cilët ishin betuar se në mëngjes do t’i vilnin frutat
آية رقم 18
e nuk patën thënë “Në dashtë Zoti”!
آية رقم 21
Në agim, ata thirrën njëri-tjetrin:
آية رقم 24
“Të mos lejojmë asnjë të vobekët që të hyjë në kopshtin tonë!”
آية رقم 25
Ata u nisën herët, të vendosur në atë që thanë.
آية رقم 26
Por, kur e panë kopshtin, ata thanë: “Ne qenkemi vërtet të humbur;
آية رقم 27
madje, qenkemi të privuar (nga frutat e kopshtit).”
آية رقم 28
Më i arsyeshmi ndër ta tha: “A nuk ju thashë unë se duhet ta lartësoni Allahun?!”
آية رقم 29
“Lavdëruar qoftë Zoti ynë! - thanë - Ne paskemi qenë vërtet të padrejtë!”
آية رقم 31
“Ah, të mjerët ne! - thanë ata - Paskemi qenë vërtet arrogantë!
آية رقم 34
Për ata që ruhen (nga gjynahet), tek Allahu do të ketë kopshte të kënaqësive.
آية رقم 35
Vallë, a t’i trajtojmë ata që Na nënshtrohen njësoj me keqbërësit?!
آية رقم 36
Çfarë keni ju (jobesimtarë)? Si po gjykoni kështu?!
آية رقم 41
Ose, mos kanë ata bashkëpunëtorë? Atëherë le t’i sjellin bashkëpunëtorët e tyre, nëse ajo që thonë është e vërtetë.
Ditën (e Kiametit), kur të zbulohen shumë ngjarje të frikshme, ata do të thirren që të përulen në sexhde, por nuk do të munden!
Të ulura do të jenë shikimet e tyre dhe do t’i mbulojë poshtërimi, sepse kanë qenë të ftuar të përuleshin në sexhde, sa qenë shëndoshë (dhe nuk kanë pranuar).
Prandaj, më lër Mua me ata, që e mohojnë këtë Fjalë (Kuranin). Ne do t’i çojmë ata hap pas hapi drejt rrënimit të tyre, me mënyra që ata nuk i kuptojnë.
Prandaj, duro për gjykimin e Zotit tënd dhe mos u bëj si Njeriu i Peshkut (Junusi a.s.), kur iu lut Zotit të vet i dëshpëruar (në barkun e balenës)!
تقدم القراءة