ترجمة معاني سورة القلم باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Nun. By the pen, by all they write,
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
you are not, by your Lord’s grace, a madman.
آية رقم 3
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
And indeed you shall have a never-ending reward.
آية رقم 4
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Most certainly, yours is a sublime character.
آية رقم 5
ﮠﮡ
ﮢ
You shall before long see, as they will see,
آية رقم 6
ﮣﮤ
ﮥ
which of you is afflicted with madness.
آية رقم 7
Your Lord knows best who has strayed from his path, as He knows the ones who are rightly guided.
آية رقم 8
ﯓﯔﯕ
ﯖ
So pay no heed to those who deny the truth.
آية رقم 9
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
They would love that you compromise with them, so that they will also compromise.
آية رقم 10
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Furthermore, pay no heed to any contemptible swearer,
آية رقم 11
ﯢﯣﯤ
ﯥ
slanderer, going about with defaming tales,
آية رقم 12
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
hinderer of good, aggressor, sinful,
آية رقم 13
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
cruel and, on top of all that, given to evil.
آية رقم 14
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Just because he has wealth and children,
آية رقم 15
when Our revelations are recited to him, he says, ‘Fables of the ancients!’
آية رقم 16
ﯾﯿﰀ
ﰁ
We shall brand him on the snout.
آية رقم 17
We try them as We tried the owners of a certain garden, who vowed that they would harvest its fruits on the morrow,
آية رقم 18
ﭜﭝ
ﭞ
and made no allowance.
آية رقم 19
A visitation from your Lord came upon that garden while they were asleep,
آية رقم 20
ﭧﭨ
ﭩ
so that by morning it was stripped bare and looked desolate.
آية رقم 21
ﭪﭫ
ﭬ
At daybreak they called out to one another:
آية رقم 22
‘Go early to your tilth if you wish to gather all its fruits’.
آية رقم 23
ﭵﭶﭷ
ﭸ
So they went off, whispering to one another,
آية رقم 24
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
‘Make sure that no needy person enters the garden today’.
آية رقم 25
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Early they went, strongly bent on their purpose.
آية رقم 26
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
When they saw it, they exclaimed: ‘Surely we have lost our way!
آية رقم 27
ﮋﮌﮍ
ﮎ
No! We are utterly ruined’.
آية رقم 28
The wisest among them said, ‘Did I not tell you, “Will you not extol God’s limitless glory?”’
آية رقم 29
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
They said, ‘Limitless in His glory is our Lord! Truly, we were doing wrong’.
آية رقم 30
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Then they turned upon each other with mutual reproach.
آية رقم 31
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
They said: ‘Woe betide us! We have done great wrong.
آية رقم 32
It may be that our Lord will grant us something better instead. To our Lord we truly turn in hope’.
آية رقم 33
Such is the suffering [in this life], but greater indeed is the suffering in the life to come, if they but knew it.
آية رقم 34
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
For the God-fearing there shall be gardens of bliss with their Lord.
آية رقم 35
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Should We treat those who submit themselves to Us as We treat the guilty?
آية رقم 36
ﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
What is the matter with you? On what basis do you judge?
آية رقم 37
ﯱﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Or have you a divine book which you study,
آية رقم 38
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
and in which you find that you shall have all that you choose?
آية رقم 39
Or have you received solemn oaths, binding on Us till the Day of Resurrection, that you will get whatever you yourselves decide?
آية رقم 40
ﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
Ask them which of them will vouch for this.
آية رقم 41
Or have they partners? Let them produce their partners, if what they say is true.
آية رقم 42
On the Day when matters become so dire, they will be asked to prostrate themselves, but they will not be able to do so.
آية رقم 43
Their eyes will be downcast, with ignominy overwhelming them. They were invited to prostrate themselves when they were safe.
آية رقم 44
Therefore, leave to Me those who deny this revelation. We shall bring them low, step by step, in ways beyond their knowledge.
آية رقم 45
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
I will allow them more time: My scheme is truly firm.
آية رقم 46
Do you [Prophet] demand a payment from them [and so they fear] that they would be burdened with debt?
آية رقم 47
ﭹﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Do they have knowledge of the hidden reality so that they can write it down?
آية رقم 48
So, await in patience your Lord’s judgement; and do not be like the man in the whale who called out in distress.
آية رقم 49
Had not grace from his Lord reached him, he would have been left upon that barren shore in a state of disgrace.
آية رقم 50
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
His Lord, however, chose him and made him one of the righteous.
آية رقم 51
The unbelievers well-nigh trip you up with their eyes when they hear this reminder. They say, ‘He is surely mad’.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Yet it is but a reminder to all mankind.
تقدم القراءة