ترجمة معاني سورة ق باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Qāf. By the glorious Qur'an.
آية رقم 2
But the unbelievers deem it strange that a warner from among themselves should have come to them and they say: ‘This is indeed most strange!
آية رقم 3
When we have died and become dust…? Such a return [to life] is too far-fetched’.
آية رقم 4
We know very well what the earth takes away from them. We have an unfailing, comprehensive record.
آية رقم 5
Yet they deny the truth when it comes to them; and so they are in a state of confusion.
آية رقم 6
Do they not look at the sky above them: how We have built it and adorned it, leaving no flaws in it.
آية رقم 7
We spread out the earth and set upon it firm mountains, and caused every kind of delectable plants to grow on it,
آية رقم 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
so that it serves as a lesson and a reminder to everyone who wishes to turn to God.
آية رقم 9
We send down from the skies water rich in blessings, and We produce with it gardens and fields of grain,
آية رقم 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
and tall palm trees laden with clusters of dates,
آية رقم 11
providing sustenance suitable for people. Thus We bring dead land to life. So will [people] come forth from the dead.
آية رقم 12
Long before these unbelievers Noah’s people also disbelieved, as did the people of al-Rass, Thamud,
آية رقم 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
[Ad, Pharaoh, Lot’s brethren,
آية رقم 14
the dwellers of the wooded dales and the people of Tubba[: They all disbelieved God’s messengers, and therefore My warnings came true.
آية رقم 15
Were We worn out by the first creation? Yet they are still in doubt about a renewed creation.
آية رقم 16
It is We who have created man, and We know what his soul whispers to him. We are closer to him than his jugular vein;
آية رقم 17
with two receptors set to record, one on his right and one on his left,
آية رقم 18
every word he utters [is noted down by] an ever-present watcher.
آية رقم 19
The stupor of death brings with it the full truth: ‘This is what you tried to escape’.
آية رقم 20
The Trumpet will be blown: ‘This is the Day [you were] warned of’.
آية رقم 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Every soul will come attended by one who will drive it on and another to bear witness.
آية رقم 22
‘Of this you have been unmindful, but We have lifted your veil and sharp is your sight today.’
آية رقم 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
And his companion will say: ‘Here is what I have recorded’.
آية رقم 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
‘Cast into hell every hardened unbeliever,
آية رقم 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
everyone who hindered good, was a sinful aggressor, fomenter of doubt,
آية رقم 26
who set up another deity alongside God. Cast him into severe suffering.’
آية رقم 27
His companion will say: ‘Our Lord! I did not make him transgress. He had already gone far astray’.
آية رقم 28
God will say: ‘Do not argue in My presence, for I had forewarned you.
آية رقم 29
My word will not be altered; but never do I do the least wrong to My creatures’.
آية رقم 30
On that Day We will ask hell, ‘Are you full?’ and it will reply, ‘Are there no more?’
آية رقم 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
And paradise will be brought close to the righteous and will no longer be distant:
آية رقم 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
‘This is what you have been promised; this is for everyone who used to turn to God and to keep Him in mind,
آية رقم 33
who used to stand in awe of the Lord of Grace although He is beyond the reach of human perception, and who comes before Him with a heart full of devotion.
آية رقم 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Enter paradise in peace; this is the Day when everlasting life begins’.
آية رقم 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
There they shall have all that they desire, and We have even more for them.
آية رقم 36
How many a generation, far greater in power, have We destroyed before these [unbelievers]? They wandered through the lands seeking a place of refuge.
آية رقم 37
In this there is a reminder for everyone who has an alert heart, or one who attentively listens and sees.
آية رقم 38
We have indeed created the heavens and the earth and all that is in between in six eons. No weariness could ever touch Us.
آية رقم 39
Bear, then, with patience whatever they may say, and extol your Lord’s limitless glory before the rising of the sun and before its setting;
آية رقم 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
and in the night, too, extol His glory, and at the end of every prayer.
آية رقم 41
And listen out for the Day when the caller will call from a nearby place,
آية رقم 42
the Day when they will in truth hear the Mighty Blast; that is the Day when they will come out [of their graves].
آية رقم 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
It is We who grant life and deal death; and to Us all shall return.
آية رقم 44
On the Day when the earth will be rent asunder all around them, letting them rush out. That gathering will be easy for Us.
آية رقم 45
We are fully aware of what they say. You are not one to use coercion with them. Therefore, remind, with the Qur'an, those who fear My warning.
تقدم القراءة