ترجمة معاني سورة المزّمّل باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي

عادل صلاحي

ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي

عادل صلاحي

آية رقم 2
Stand in prayer at night, all but a small part of it,
آية رقم 8
Therefore, remember your Lord’s name and devote yourself wholeheartedly to Him.
آية رقم 11
Leave to Me those who deny the truth and enjoy the comforts of this life. Bear with them for a little while.
آية رقم 14
on the Day when the earth and the mountains will shake, and the mountains will crumble into heaps of shifting sand.
آية رقم 16
Pharaoh disobeyed the messenger, and so We inflicted on him a severe punishment.
آية رقم 17
How will you, if you continue to disbelieve, guard yourselves against a day that will turn children’s hair grey?
آية رقم 18
That is the Day when the skies shall be rent asunder. God’s promise will certainly be fulfilled.
Your Lord knows that you stand in prayer nearly two-thirds of the night, or one-half or a third of it, as do some of your followers. It is God who determines the measure of night and day. He is aware that you will not be able to keep a measure of it, and therefore He turns towards you in His grace. Recite of the Qur’an as much as may be easy for you. He knows that some of you will be sick, others will go about in the land seeking God’s bounty, and others will be fighting for God’s cause. Therefore, recite whatever you may do with ease. Attend regularly to prayer, pay your zakat [obligatory charity], and give God a goodly loan. Whatever good you may offer on your own behalf, you shall find it with God to be better and richer in reward. Seek God’s forgiveness, for God is much-forgiving, ever-merciful.
تقدم القراءة