ترجمة معاني سورة ق باللغة السويدية من كتاب Knut Bernström - Swedish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Qaf. VID denna ärorika Koran!
آية رقم 2
Men [om denna gåva som de borde ta emot med tacksamhet säger de att] de finner det märkligt att en varnare kommer till dem ur deras egna led; och de som förnekar sanningen säger: "Detta är besynnerligt!
آية رقم 3
Skulle vi, sedan vi dött och förmultnat, [uppstå till nytt liv]? En mycket osannolik återkomst!"
آية رقم 4
Vi är väl medvetna om att jorden bryter ner och löser upp [människornas döda kroppar], och Vi har en bok [där allt står skrivet].
آية رقم 5
Men när sanningen nu har kommit till dem förnekar de den, och så har de råkat i [fullständig] förvirring.
آية رقم 6
Ser de inte över sig himlen som Vi har byggt och utsmyckat, och där inte den minsta reva kan upptäckas?
آية رقم 7
Och jorden som Vi har brett ut och sänkt ned i den fast förankrade berg och där Vi låter sköna växter av alla slag spira
آية رقم 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
[Allt detta] bör öppna [människornas] ögon och tjäna till påminnelse för dem av [Våra] tjänare som vänder åter [till sin Herre] i ånger [över sina synder].
آية رقم 9
Och med [Vår] välsignelse sänder Vi ned regn från skyn och låter med detta trädgårdar växa upp och [fält med] brödsäd
آية رقم 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
och höga palmer med täta klasar av dadlar
آية رقم 11
för [Våra] tjänares försörjning. Så skänker Vi liv åt död jord [och] så skall Vi låta er stiga fram [till nytt liv].
آية رقم 12
Före dem [som nu förnekar uppståndelsen] förnekades den av Noas folk och folket i Ar-Rass och [stammarna] Thamud
آية رقم 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
och Aad och Farao och Lots bröder
آية رقم 14
och de som befolkade [Madyans] skogklädda dalar och Tubba`s folk; alla kallade de sändebuden för lögnare och så gick varningarna Jag gav dem i uppfyllelse.
آية رقم 15
Har den första skapelsen tröttat Oss? Nej, ingalunda! Men [omnämnandet av] en ny skapelse gör dem förvirrade.
آية رقم 16
VI HAR skapat människan och Vi vet vad hennes själ viskar till henne; ja, Vi är närmare henne än hennes egen halspulsåder.
آية رقم 17
När de två [änglarna som har till uppgift] att skriva ned [hennes ord och hennes handlingar] skriver, sittande på höger och vänster sida,
آية رقم 18
kommer inte ett ord över hennes läppar utan att en övervakare är hos henne, färdig [att skriva].
آية رقم 19
[När du, människa, ligger på ditt yttersta] skall dödskampen hjälpa dig att se sanningen i hela dess klarhet och allt det som du ville skjuta ifrån dig. -
آية رقم 20
Och [när] det blåses i basunen, är den Dag inne som Vi har varnat er för.
آية رقم 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Och varje människa skall stiga fram med en [ängel] som leder henne och en [ängel] som vittnar,
آية رقم 22
[och Gud skall säga:] "Du ägnade inte en tanke åt denna [Stund], men Vi har lyft av bindeln [som täckte dina ögon] och i dag är din syn skarp."
آية رقم 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Och [människans] ständige följeslagare skall säga: "Hos mig ligger allt [upptecknat och] klart."
آية رقم 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
[Då faller Guds dom:] "Kasta i helvetet var och en som framhärdade i att förneka sanningen,
آية رقم 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
som spärrade vägen för det goda, som kränkte andras rätt och sådde tvivel [i andra människors sinnen]
آية رقم 26
och som satte andra gudar vid Guds sida - kasta honom ned där pinan är som svårast!"
آية رقم 27
En vän som följde honom överallt [i livet] skall säga: "Herre, jag tvingade honom aldrig att göra det som är orätt; han hade gått vilse och drivit synden till dess yttersta gräns!"
آية رقم 28
[Och Gud] skall säga: "Träta inte inför Mig! Jag varnade er i tid.
آية رقم 29
Min dom står fast, och Jag tillfogar ingen [av Mina] tjänare orätt!"
آية رقم 30
Den Dagen skall Vi fråga helvetet: "Har du fått så många du kan ta emot?" Och dess svar blir: "Finns det fler?"
آية رقم 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Och paradiset skall föras fram helt nära de gudfruktiga [och en röst skall säga:]
آية رقم 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
"Detta är vad som har lovats er, ni som ständigt hade Gud i tankarna och gjorde er möda att hålla [Hans bud],
آية رقم 33
som bävade inför den Nåderike, trots att Han inte kan ses eller förnimmas, och som återvände [till Honom] i ödmjukhet och med ånger i hjärtat [över sin synd]."
آية رقم 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
[Och de skall hälsas med orden:] "Stig in i fred [i paradiset]! Detta är den Dag som inte har något slut!"
آية رقم 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
Där [i paradiset] skall de få allt vad de önskar, och mer [väntar dem] hos Oss.
آية رقم 36
OCH HUR många släkten före dessa [människor som förnekar uppståndelsen] har Vi inte låtit gå under, [människor] mäktigare än de! De sökte i land efter land men fann ingen tillflykt [undan Vår vrede].
آية رقم 37
I detta ligger förvisso en påminnelse till den som har ett öppet sinne och som lyssnar uppmärksamt.
آية رقم 38
Vi har helt visst skapat himlarna och jorden och allt som finns däremellan under sex dagar - och detta tröttade Oss inte.
آية رقم 39
BÄR därför [Muhammad] med jämnmod vad de säger, och lova och prisa din Herre före solens uppgång och före [dess] nedgång,
آية رقم 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
och prisa Honom också under natten och efter varje bön.
آية رقم 41
Och lyssna [efter ropet] den Dag då roparen skall kalla från en plats helt nära,
آية رقم 42
[och människorna] skall höra det dån som [förebådar] sanningen; detta är den Dag då [de döda] skall stiga fram [ur sina gravar] -
آية رقم 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
det är Vi som skänker liv och skänker död, och Vi är målet för er färd -
آية رقم 44
den Dag då jorden rämnar omkring dem där de skyndar fram [till räkenskap och dom]; för Oss är det lätt att samla dem alla.
آية رقم 45
Vi vet vad de [som förnekar uppståndelsen] säger, och du [Muhammad] kan inte tvinga dem [att tro]; men varna med Koranens ord dem som fruktar Min varning!
تقدم القراءة