ترجمة معاني سورة ق باللغة السويدية من كتاب Knut Bernström - Swedish translation

Knut Bernström - Swedish translation


Men [om denna gåva som de borde ta emot med tacksamhet säger de att] de finner det märkligt att en varnare kommer till dem ur deras egna led; och de som förnekar sanningen säger: "Detta är besynnerligt!
آية رقم 3

Skulle vi, sedan vi dött och förmultnat, [uppstå till nytt liv]? En mycket osannolik återkomst!"

Vi är väl medvetna om att jorden bryter ner och löser upp [människornas döda kroppar], och Vi har en bok [där allt står skrivet].

Men när sanningen nu har kommit till dem förnekar de den, och så har de råkat i [fullständig] förvirring.
آية رقم 8

[Allt detta] bör öppna [människornas] ögon och tjäna till påminnelse för dem av [Våra] tjänare som vänder åter [till sin Herre] i ånger [över sina synder].

Och med [Vår] välsignelse sänder Vi ned regn från skyn och låter med detta trädgårdar växa upp och [fält med] brödsäd

för [Våra] tjänares försörjning. Så skänker Vi liv åt död jord [och] så skall Vi låta er stiga fram [till nytt liv].
آية رقم 12

Före dem [som nu förnekar uppståndelsen] förnekades den av Noas folk och folket i Ar-Rass och [stammarna] Thamud

och de som befolkade [Madyans] skogklädda dalar och Tubba`s folk; alla kallade de sändebuden för lögnare och så gick varningarna Jag gav dem i uppfyllelse.
آية رقم 17

När de två [änglarna som har till uppgift] att skriva ned [hennes ord och hennes handlingar] skriver, sittande på höger och vänster sida,
آية رقم 18

kommer inte ett ord över hennes läppar utan att en övervakare är hos henne, färdig [att skriva].

[När du, människa, ligger på ditt yttersta] skall dödskampen hjälpa dig att se sanningen i hela dess klarhet och allt det som du ville skjuta ifrån dig. -
آية رقم 21

Och varje människa skall stiga fram med en [ängel] som leder henne och en [ängel] som vittnar,

[och Gud skall säga:] "Du ägnade inte en tanke åt denna [Stund], men Vi har lyft av bindeln [som täckte dina ögon] och i dag är din syn skarp."
آية رقم 23

Och [människans] ständige följeslagare skall säga: "Hos mig ligger allt [upptecknat och] klart."
آية رقم 24

[Då faller Guds dom:] "Kasta i helvetet var och en som framhärdade i att förneka sanningen,
آية رقم 25

som spärrade vägen för det goda, som kränkte andras rätt och sådde tvivel [i andra människors sinnen]

En vän som följde honom överallt [i livet] skall säga: "Herre, jag tvingade honom aldrig att göra det som är orätt; han hade gått vilse och drivit synden till dess yttersta gräns!"

Den Dagen skall Vi fråga helvetet: "Har du fått så många du kan ta emot?" Och dess svar blir: "Finns det fler?"
آية رقم 31

Och paradiset skall föras fram helt nära de gudfruktiga [och en röst skall säga:]
آية رقم 32

"Detta är vad som har lovats er, ni som ständigt hade Gud i tankarna och gjorde er möda att hålla [Hans bud],
آية رقم 33

som bävade inför den Nåderike, trots att Han inte kan ses eller förnimmas, och som återvände [till Honom] i ödmjukhet och med ånger i hjärtat [över sin synd]."
آية رقم 34

[Och de skall hälsas med orden:] "Stig in i fred [i paradiset]! Detta är den Dag som inte har något slut!"
آية رقم 35

Där [i paradiset] skall de få allt vad de önskar, och mer [väntar dem] hos Oss.

OCH HUR många släkten före dessa [människor som förnekar uppståndelsen] har Vi inte låtit gå under, [människor] mäktigare än de! De sökte i land efter land men fann ingen tillflykt [undan Vår vrede].
آية رقم 42

[och människorna] skall höra det dån som [förebådar] sanningen; detta är den Dag då [de döda] skall stiga fram [ur sina gravar] -
آية رقم 43

det är Vi som skänker liv och skänker död, och Vi är målet för er färd -

den Dag då jorden rämnar omkring dem där de skyndar fram [till räkenskap och dom]; för Oss är det lätt att samla dem alla.
تقدم القراءة