ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة السويدية من كتاب Knut Bernström - Swedish translation

Knut Bernström - Swedish translation

آية رقم 2

VID SKRIFTEN, som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen!
آية رقم 4

[en natt] då varje fråga formulerades med fasthet och precision
آية رقم 5

enligt Vår befallning - Vi har aldrig upphört att sända Våra budbärare [med undervisning och vägledning]. -

Herren över himlarna och jorden och allt som finns däremellan; [detta vet ni] om ni [hör till dem som] strävar efter inre visshet!
آية رقم 10

VÄNTA på den Dag då himlen kommer att [skymmas av] en klart synlig, tät rök
آية رقم 11

som sveper in människorna; [och de skall ropa och klaga:] "Vilket straff, vilken plåga!
آية رقم 13

Men varifrån skall den påminnelse komma som påverkar dem? Ett sändebud har ju kommit till dem och klart framfört sitt budskap;
آية رقم 14

då vände de honom ryggen med orden: "[Denne] galning har lärts upp [av andra]!"
آية رقم 16

Dock, den dag då Vårt dråpslag faller med fruktansvärd kraft, skall Vi utkräva [full] vedergällning [av er alla]!

LÅNGT före deras tid lät Vi Faraos folk utstå en hård prövning; en ädel budbärare kom till dem och sade:
آية رقم 20

och jag ber min Herre och er Herre om skydd mot det onda som ni vill tillfoga mig.
آية رقم 22

[När Moses såg deras omedgörlighet] bad han till sin Herre [och sade]: "Dessa [människor] är djupt sjunkna i synd!"
آية رقم 23

Och [Gud befallde honom]: "De kommer att förfölja er; bege dig därför i väg med Mina tjänare under natten!
آية رقم 24

Och lämna havet stilla och kluvet bakom er; där skall [den förföljande] armén dränkas!"
آية رقم 25

Hur många trädgårdar, [vattnade av] källor, måste de inte överge,
آية رقم 26

och [vajande] sädesfält och ståtliga palats -
آية رقم 27

och de lyckliga och ombonade liv som hade varit deras!
آية رقم 28

Så [blev deras öde]! Och Vi lät andra ärva det [som de lämnade efter sig].
آية رقم 32

Ja, med [Vår] kunskap utvalde Vi dem [och satte dem] högre än jordens alla folk
آية رقم 33

och Vi gav dem tecken [på Vår nåd] vars klara innebörd var att de sattes på prov.
آية رقم 36

Men låt våra förfäder stå upp [och vittna] om det ni säger är sant."
آية رقم 38

Vi har inte skapat himlarna och jorden och allt som finns däremellan för Vårt nöjes skull;
آية رقم 39

nej, Vi har inte skapat dem utan en plan och ett syfte, men de flesta [människor] inser det inte.
آية رقم 40

ÅTSKILLNADENS dag [då de orättfärdiga skall skiljas från de rättfärdiga] är den utsatta tiden, då alla [skall samlas åter];
آية رقم 44

skall låta den hårdnackade förnekaren smaka sin frukt;
آية رقم 45

och den skall sjuda som smält koppar i hans inälvor,
آية رقم 46

sjuda som skållhett vatten.
آية رقم 47

[Och ett rop skall höjas:] "Grip honom och släpa honom rakt in i lågornas mitt;
آية رقم 49

Pröva på [detta straff], du som [på jorden] var den mäktige, den förnäme!
آية رقم 52

av [grönskande] lustgårdar och [porlande] källor,
آية رقم 53

klädda i siden och brokad, [vilande på högsäten] mitt emot varandra.
آية رقم 54

Sådan [skall deras lycka vara] och Vi skall ge dem mörkögda, oskuldsfulla unga kvinnor som sällskap.
آية رقم 55

Där skall de få de frukter som de önskar och frid och ro skall omge dem.
آية رقم 58

OCH VI har gjort denna [Skrift] lätt att förstå, [förmedlad] på ditt eget språk [Muhammad] för att de skall kunna ta den till sig.
آية رقم 59

Avvakta därför [det som skall komma]; även de skall avvakta.
تقدم القراءة