ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة الفرنسية من كتاب Muhammad Hamidullah - French translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
La fumée
H'â, Mîm.
آية رقم 2
ﭓﭔ
ﭕ
Par le Livre (le Coran) explicite.
آية رقم 3
Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
آية رقم 5
c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
آية رقم 6
à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
آية رقم 7
Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.
آية رقم 8
Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.
آية رقم 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
آية رقم 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
آية رقم 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
آية رقم 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
«Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
آية رقم 13
D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
آية رقم 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
آية رقم 15
Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
آية رقم 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
آية رقم 17
Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu,
آية رقم 18
[leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
آية رقم 19
Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
آية رقم 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.
آية رقم 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
آية رقم 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
آية رقم 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
«Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
آية رقم 24
Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à la noyade».
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]
آية رقم 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
que de champs et de superbes résidences,
آية رقم 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
آية رقم 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
آية رقم 29
Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
آية رقم 30
Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
آية رقم 31
de Pharaon qui était hautain et outrancier.
آية رقم 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
آية رقم 33
et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
آية رقم 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Ceux-là (les Mecquois) disent:
آية رقم 35
«Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
آية رقم 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
آية رقم 37
Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels.
آية رقم 38
Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux.
آية رقم 39
Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
آية رقم 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
آية رقم 41
le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,
آية رقم 42
sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
آية رقم 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Certes l'arbre de Zakkûm
آية رقم 44
ﭯﭰ
ﭱ
sera la nourriture du grand pécheur.
آية رقم 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
آية رقم 46
ﭷﭸ
ﭹ
comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
آية رقم 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
آية رقم 48
qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
آية رقم 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
آية رقم 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Voilà ce dont vous doutiez.
آية رقم 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Les pieux seront dans une demeure sûre,
آية رقم 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
parmi des jardins et des sources,
آية رقم 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
آية رقم 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
آية رقم 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
آية رقم 56
Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protègera du châtiment de la Fournaise,
آية رقم 57
c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
آية رقم 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!
آية رقم 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Attends donc. Eux aussi attendent.
تقدم القراءة