ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة الإيطالية من كتاب الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
Ħæ, Mī-īm حمٓ
آية رقم 2
ﭓﭔ
ﭕ
Per il chiaro Libro!
آية رقم 3
In verità lo abbiamo fatto scendere in una notte benedetta – in verità Noi siamo gli Avvertitori –
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
in cui si chiarì ogni saggio ordine:
آية رقم 5
ordine emanato da Noi; in verità Noi siamo i Mandanti –
آية رقم 6
come grazia dal tuo Dio: in verità Lui è l'Ascoltatore, il Sapiente,
آية رقم 7
Dio dei cieli e della terra e di ciò che c'è di mezzo – se solo ne foste convinti! –
آية رقم 8
non c'è divinità all'infuori di Lui; fa nascere e morire; Dio vostro e Dio dei vostri padri precedenti.
آية رقم 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Ma loro giocano nel dubbio!
آية رقم 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
E aspetta il giorno in cui il cielo emetterà un evidente fumo
آية رقم 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
che avvolgerà gli uomini: "Questa è una dura punizione!"
آية رقم 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
"Dio nostro! Liberaci dalla punizione, siamo credenti!"
آية رقم 13
A che serve loro ricordare adesso, è già arrivato loro un chiaro Messaggero
آية رقم 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
a cui volsero poi le spalle e dissero: “Gli è stato insegnato da uomini, ed è un posseduto!"
آية رقم 15
In verità vi libereremo dalla punizione per un po', ma in verità ci ritornerete.
آية رقم 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Il Giorno in cui Noi afferreremo con forza, li puniremo come meritano
آية رقم 17
۞ Avevamo già messo alla prova prima di loro il popolo del Faraone, a cui venne un nobile Messaggero:
آية رقم 18
"Affidatemi i servi di Allāh: in verità io sono un chiaro Messaggero inviato a voi,
آية رقم 19
E non siate altezzosi verso Allāh, in verità vengo a voi con una chiara prova,
آية رقم 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
e mi rifugio nel mio Dio e nel vostro Dio perché non mi lapidiate.
آية رقم 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
E se non mi credete, allontanatevi da me".
آية رقم 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Allora invocò il suo Dio: "Quelli sono in verità un popolo criminale!"
آية رقم 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
"Parti coi miei servi di notte, in verità sarete inseguiti
آية رقم 24
e lascia il mare calmo: sono un esercito annegato".
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Quanti giardini e fonti hanno lasciato dietro,
آية رقم 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
e raccolti e splendide dimore
آية رقم 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
e ricchezze in cui si divertivano!
آية رقم 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Così facemmo ereditare tutto ad altra gente.
آية رقم 29
E non li ha pianti né il cielo né la terra, e non ottennero proroga.
آية رقم 30
E salvammo i figli d'Isrāīl بَنِي إِسْرَائِيلَ dall'umiliante punizione
آية رقم 31
dal Faraone, che era in verità il più arrogante tra i malfattori,
آية رقم 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
e li avevamo prescelti con sapienza tra le creature
آية رقم 33
e avevamo concesso loro dei segni con prove evidenti.
آية رقم 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
In verità loro dicono:
آية رقم 35
"Non c'è altro che la prima morte e non saremo resuscitati;
آية رقم 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
riportateci i nostri padri, se siete veritieri!"
آية رقم 37
Loro sono forse superiori al popolo di Tubba' e a quelli che li hanno preceduti? Li distruggemmo: in verità erano criminali.
آية رقم 38
E non creammo i cieli e la terra e ciò che c'è di mezzo per divertimento:
آية رقم 39
non li creammo se non con la verità, però la maggior parte di loro non lo sa.
آية رقم 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
In verità il Giorno del Giudizio è fissato per tutti;
آية رقم 41
il Giorno in cui nessuno potrà intercedere per alcuno in nulla, e non avranno sostenitore,
آية رقم 42
tranne chi avrà la pietà di Allāh. In verità Lui è il Potente, il Misericordioso.
آية رقم 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
In verità la pianta dello "Zaǭǭūm"
آية رقم 44
ﭯﭰ
ﭱ
sarà il cibo dei peccatori,
آية رقم 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
che gorgoglierà nelle loro viscere
آية رقم 46
ﭷﭸ
ﭹ
come acqua bollente.
آية رقم 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
"Prendetelo e trascinatelo al centro dell'Inferno!
آية رقم 48
Poi versategli sulla testa, per punizione, dell'acqua bollente".
آية رقم 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
"Assaggia! In verità ti ritenevi potente e illustre,
آية رقم 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
in verità questo è ciò di cui dubitavate!"
آية رقم 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
In verità i giusti staranno in una sicura dimora,
آية رقم 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
in giardini, tra sorgenti;
آية رقم 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
godranno di vestiti di seta e di broccato, e staranno gli uni di fronte agli altri –
آية رقم 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
poi daremo loro spose dai grandi occhi –
آية رقم 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
dove si faranno servire ogni sorta di frutta, in serenità:
آية رقم 56
non assaggeranno morte, oltre la prima morte, e li ha salvati dalla punizione dell'Inferno
آية رقم 57
per grazia del tuo Dio: quello sarà il grande successo!
آية رقم 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Lo facilitammo nella tua lingua, affinché riflettessero.
آية رقم 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Quindi aspetta, anche loro aspettano.
تقدم القراءة