ترجمة معاني سورة ق باللغة الأوكرانية من كتاب الترجمة الأوكرانية

ميخائيلو يعقوبوفيتش

الترجمة الأوكرانية

ميخائيلو يعقوبوفيتش

الناشر

مجمع الملك فهد

آية رقم 1
Каф. Клянуся Кораном преславним
Але ж вони здивовані тим, що з’явився застерігач з-посеред них самих, і кажуть невіруючі: «Це — дивна річ
آية رقم 3
Невже, коли ми помремо і станемо прахом, [то воскреснемо?]. Таке повернення — щось надзвичайне!
Та відкинули вони істину, коли вона з’явилася їм, і збентежилися вони
Чи не дивилися вони на небо, що над ними, яким чином звели Ми його та прикрасили, і що немає в ньому тріщин
І землю розіслали Ми, встановивши стійкі гори на ній, і виростили на ній усілякі рослини прекрасні
آية رقم 8
щоб бачив і пам’ятав це кожен покірний раб
І зіслали Ми з неба воду благословенну, і проростили нею сади й зернові посіви
آية رقم 10
і високі пальми — з гронами звисаючими
як їжу для рабів [Наших]. Ми оживляємо водою мертву землю, і таким самим буде й вихід [із могил]
آية رقم 12
Задовго до них народ Нуха, жителі Ар-Расса й самудити
آية رقم 13
адити й народ Фірауна, і брати Люта
і жителі Аль-Айкі, і народ Тубба — всі вони не визнали посланців, і збулося те, що Я обіцяв
Хіба втомилися Ми від першого створення? Але ж вони перебувають у сумнівах щодо творення нового
آية رقم 18
Не вимовить ані слова людина, щоб наглядач не був готовий записати його
І настануть істинні передсмертні страждання. Ось те, чого ти намагався уникнути
آية رقم 21
Прийде кожна душа, а з нею — погонич і свідок
Істинно, не зважали ви на це, але здійняли Ми завісу з вас, тож зір ваш гострий сьогодні
آية رقم 23
І скаже супутник душі: «Ось те, що записане мною»
آية رقم 24
Обидва ви вкидаєте в геєну кожного невдячного, впертого
آية رقم 25
супротивника добра, злочинця, того, хто сумнівається
Скаже приятель-[шайтан]: «Господи наш! Я не збивав його зі шляху істини, він сам заблукав у далечині!
آية رقم 28
Не сперечайтеся в Моїй присутності, бо Я вже попередив вас
У той День спитаємо Ми в геєни: «Чи ти заповнена?» Вона відповість: «Чи потрібно ще більше?
آية رقم 31
Наблизиться рай до богобоязливих, і не буде віддаленим
آية رقم 32
Це те, що було обіцяне кожному, хто кається і тримається [віри]
آية رقم 33
тому, хто боїться Милостивого потаємно, і прийшов із каяттям у серці
آية رقم 35
Їм — все, що вони побажають, а в Нас — ще більше того
Як багато поколінь, сильніших за них, Ми знищили ще раніше! Шукали вони притулок по всій землі. Та чи можливо втекти
Істинно, створили Ми небеса, землю й те, що між ними, за шість днів; і не торкнулася Нас втома
Будь терплячим до того, що вони кажуть, і прославляй Господа твого до сходу сонця і перед заходом
آية رقم 40
І вночі прославляй Його і після поклонів
آية رقم 41
Прислухайся у той День, коли глашатай почне кликати з найближчого місця
آية رقم 42
у День, коли почуєте справжній крик. Це і буде День виходу [з могил]
آية رقم 43
Воістину, це Ми даємо життя й смерть і до Нас повернення
У той День земля швидко розколеться над ними і зібрати їх — легко для Нас
Ми краще знаємо, що вони кажуть, тож ти не силуй їх. Застерігай же Кораном тих, хто боїться Моєї обіцянки
تقدم القراءة