ترجمة معاني سورة ق باللغة الإنجليزية من كتاب الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

المنتدى الإسلامي

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

المنتدى الإسلامي

الناشر

المنتدى الاسلامي

آية رقم 1
(1) Qāf.[1524] By the honored Qur’ān...[1525]
____________________
[1524]- See footnote to 2:1.
[1525]- See footnote to 38:1.
آية رقم 3
(3) When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant [i.e., unlikely] return."
آية رقم 8
(8) Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allāh].
(11) As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the emergence [i.e., resurrection].
آية رقم 12
(12) The people of Noah denied before them,[1526] and the companions of the well[1527] and Thamūd
____________________
[1526]- i.e., before the disbelievers of Makkah.
[1527]- See footnote to 25:38.
آية رقم 13
(13) And ʿAad and Pharaoh and the brothers [i.e., people] of Lot
(14) And the companions of the thicket and the people of Tubbaʿ. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
(16) And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer[1528] to him than [his] jugular vein.
____________________
[1528]- In absolute knowledge of everything about him. "We" has also been interpreted to mean the angels who are mentioned in the following verse.
آية رقم 17
(17) When the two receivers [i.e., recording angels] receive,[1529] seated on the right and on the left.
____________________
[1529]- And record each word and deed.
آية رقم 21
(21) And every soul will come, with it a driver and a witness.[1530]
____________________
[1530]- i.e., one angel driving the soul to the Judgement and one to testify as to its deeds.
(22) [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover,[1531] so your sight, this Day, is sharp."
____________________
[1531]- Of heedlessness, or that which had sealed your hearing, your vision and your heart from guidance.
آية رقم 23
(23) And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
آية رقم 28
(28) [Allāh] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the threat [i.e., warning].
آية رقم 29
(29) The word [i.e., decree] will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
آية رقم 31
(31) And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
آية رقم 32
(32) [It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allāh] and keeper [of His covenant].
آية رقم 33
(33) Who feared the Most Merciful in the unseen and came with a heart returning [in repentance].
(39) So be patient, [O Muḥammad], over what they say and exalt [Allāh] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
آية رقم 40
(40) And [in part] of the night exalt Him and after prostration [i.e., prayer].
آية رقم 41
(41) And listen on the Day when the Caller[1532] will call out from a place that is near -
____________________
[1532]- An angel who will call out Allāh's command for the Resurrection.
آية رقم 42
(42) The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
آية رقم 43
(43) Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
(45) We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant.[1533] But remind by the Qur’ān whoever fears My threat.
____________________
[1533]- Forcing people to belief or submission.
تقدم القراءة