ترجمة معاني سورة ق باللغة التركية من كتاب الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Kaf. Şerefli Kur’an'a andolsun.
آية رقم 2
Aralarından bir uyarıcının gelmesine şaştılar da, kâfirler şöyle dediler: «Bu şaşılacak bir şeydir.»
آية رقم 3
«Biz öldüğümüz ve toprak olduğumuz zaman mı (dirileceğiz)? Bu, akla uzak bir dönüştür »
آية رقم 4
Biz, toprağın onlardan neleri eksilttiğini kesinlikle bilmekteyiz. Yanımızda o bilgileri koruyan bir kitap vardır.
آية رقم 5
Bilakis onlar, hak kendilerine gelince yalanladılar. Şimdi onlar şaşırmış bir haldedirler.
آية رقم 6
Üstlerindeki göğe bakmazlar mı ki, onu nasıl bina etmiş ve nasıl donatmışız! Onda hiçbir çatlak da yok.
آية رقم 7
Yeryüzünü de döşedik ve ona sabit dağlar koyduk. Orada gönül açan her türden (bitkiler) yetiştirdik.
آية رقم 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Allah'a yönelen her kula gönül gözünü açmak ve ibret vermek için (bütün bunları yaptık).
آية رقم 9
Gökten bereketli bir su indirdik, onunla bahçeler ve biçilecek daneler bitirdik.
آية رقم 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Birbirine girmiş, küme küme tomurcukları olan uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik.
آية رقم 11
Kullara rızık olması için. Ve o su ile ölü toprağa can verdik. İşte hayata yeniden çıkış da böyledir.
آية رقم 12
Onlardan önce Nuh kavmi, Res halkı ve Semûd da yalanlamıştı.
آية رقم 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Âd ve Firavun ile Lût’un kardeşleri de (yalanladılar).
آية رقم 14
Eyke halkı ve Tübba' kavmi de. Bütün bunlar peygamberleri yalanladılar da tehdidim gerçekleşti!
آية رقم 15
İlk yaratmada âcizlik mi gösterdik? Hayır, onlar yeni bir yaratma hususunda şüphe içindedirler.
آية رقم 16
Andolsun, insanı biz yarattık ve nefsinin kendisine fısıldadıklarını biliriz ve biz ona şah damarından daha yakınız.
آية رقم 17
İki melek (insanın) sağında ve solunda oturarak yaptıklarını yazmaktadırlar.
آية رقم 18
İnsan hiçbir söz söylemez ki, yanında gözetleyen yazmaya hazır bir melek bulunmasın.
آية رقم 19
Ölüm sarhoşluğu gerçekten gelir de: İşte (ey insan) bu, senin öteden beri kaçtığın şeydir, denir.
آية رقم 20
Sûr'a üfürülür; işte bu, geleceği vâdedilen gündür.
آية رقم 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Herkes, yanında bir sürücü ve bir de şahitle beraber gelir.
آية رقم 22
Andolsun sen bundan gaflette idin; derhal biz senin perdeni kaldırdık. Bugün artık gözün keskindir (denir).
آية رقم 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Yanındaki arkadaşı: «İşte yanımdaki hazır, der.
آية رقم 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(İki meleğe şu emir verilir:) Haydi ikiniz her inatçı kâfiri, cehenneme atın;
آية رقم 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi,
آية رقم 26
Allah ile beraber başka ilâh edineni, şiddetli azaba birlikte atın!
آية رقم 27
Müşrikin arkadaşı (şeytan) der ki: Rabbimiz! Ben onu azdırmadım. Fakat kendisi derin bir sapıklık içindeydi.
آية رقم 28
O esnada (Allah) buyurur: Huzurumda çekişmeyin! Ben size daha önce uyarı göndermiştim!
آية رقم 29
Benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmedici değilim.
آية رقم 30
O gün cehenneme «Doldun mu?» deriz. O da «Daha var mı?» der.
آية رقم 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Cennet de takvâ sahiplerine yaklaştırılır; (onlardan) uzakta olmayacaktır.
آية رقم 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
İşte size vâdedilen cennet! Ki o, Allaha yönelen emirlerine riayet eden,
آية رقم 33
görmediği halde yönelmiş bir kalp ile gelen kimselere mahsustur.
آية رقم 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Oraya selâmetle girin. İşte bu, ebedî yaşamanın başladığı gündür.
آية رقم 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
Orada kendileri için diledikleri her şey vardır. Katımızda dahası da vardır.
آية رقم 36
Biz, onlardan önce kendilerinden daha güçlü olan, diyar diyar dolaşan nice nesilleri helâk etmişizdir. Kurtuluş var mı!
آية رقم 37
Şüphesiz ki bunda aklı olan veya hazır bulunup kulak veren kimseler için bir öğüt vardır.
آية رقم 38
Andolsun biz, gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları altı günde yarattık. Bize hiçbir yorgunluk çökmedi.
آية رقم 39
(Rasûlüm!) Onların dediklerine sabret. Güneşin doğuşundan önce de, batışından önce de Rabbini hamd ile tesbih et.
آية رقم 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O'nu tesbih et.
آية رقم 41
Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.
آية رقم 42
O gün insanlar bu sesi gerçekten işiteceklerdir. İşte bu, çıkış günüdür.
آية رقم 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Şüphesiz biz diriltir ve öldürürüz. Dönüş de ancak bizedir.
آية رقم 44
O gün yer yarılır, onların üzerinden süratle yarılıp açılır. Bu, bize göre kolay olan bir haşirdir.
آية رقم 45
Biz onların dediklerini çok iyi biliriz. Sen onların üzerinde bir zorlayıcı değilsin. Tehdidimden korkanlara Kur'an'la öğüt ver.
تقدم القراءة