ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة التركية من كتاب الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Gök yarıldığı zaman,
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
Rabbine kulak verip boyun eğecek hale getirildiği,
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Yer dümdüz edildiği vakit,
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
içinde bulunanları atıp boşaldığı vakit
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
ve Rabbini dinleyip O'na hakkıyla itaata mecbur kılındığı vakit (insanoğlu yaptıkları ile karşılaşır).
آية رقم 6
Ey insan! Şüphe yok ki sen Rabbine karşı çaba üstüne çaba göstermektesin; sonunda O'na varacaksın.
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Kimin kitabı sağından verilirse,
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
kolay bir hesapla hesaba çekilecek
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
ve sevinçli olarak ailesine dönecektir.
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Kimin de kitabı arkasından verilirse,
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
derhal yok olmayı isteyecek;
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
alevli ateşe girecek.
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Zira o, (dünyada) ailesi içinde (mal mülk sebebiyle) şımarmıştı.
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
O hiçbir zaman Rabbine dönmeyeceğini sandı.
آية رقم 15
Oysa gerçekten Rabbi onu görüyordu.
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Hayır! Şafağa, yemin ederim ki,
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
geceye ve onda basan karanlığa, yemin ederim ki,
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
dolunay olmuş aya yemin ederim ki,
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
halden hale geçersiniz.
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Böyleyken onlar acaba neden iman etmezler?
آية رقم 21
Onlar kendilerine Kur'an okununca secde de etmezler?
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Aksine, kâfirler yalanlıyorlar.
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Halbuki Allah onların gizlediği şeyleri çok iyi bilir.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
(Rasûlüm!) Onlara acı azabı müjdele!
آية رقم 25
İman edip sâlih amel işleyenler başkadır; onlar için arkası kesilmeyen bir mükâfat vardır.
تقدم القراءة