ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة التركية من كتاب الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Gök yarıldığı zaman.
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
Ve Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği zaman.
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Yer uzatılıp düzlendiği zaman.
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
İçinde ne varsa dışarıya bırakıp bütünüyle boşaldığı zaman.
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Ve Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği zaman.
آية رقم 6
Ey insan gerçekten sen Rabbine doğru durmadan çalışıp çabalayacaksın, sonunda ona kavuşacaksın.
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Kitabı sağ eline verilecek kimseye gelince.
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
O kolay bir hesap ile hesaba çekilecek.
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Ve o ailesine sevinçli dönecektir.
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Kitabı arkasından verilecek kimseye gelince.
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Artık o da yok olmayı dileyecektir.
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
Ve alevli ateşi boylayacaktır.
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Çünkü o, (dünyada iken) ailesi içinde sevinçli idi.
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Çünkü o, hiçbir zaman (Rabbine) dönmeyeceğini sanırdı.
آية رقم 15
Hayır. Muhakkak ki, Rabbi onu görüyordu.
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Yemin olsun şafak vaktine.
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
Geceye ve içinde topladıklarına.
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
Dolunay haline geldiği zaman aya.
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Muhakkak ki siz bir halden başka bir hale geçeceksiniz.
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
O halde onlara ne oluyor da iman etmiyorlar?
آية رقم 21
Onlara Kur’an okunduğu zaman secde etmiyorlar.
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Aksine, kâfirler(Kur’an’ı) yalanlıyorlar.
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Hâlbuki Allah, içlerinde ne sakladıklarını çok iyi bilir.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
Öyleyse sen onlara elem dolu bir azabı müjdele!
آية رقم 25
Ancak iman edip de salih ameller işleyenler başka. Onlar için bitmez tükenmez bir mükâfat vardır.
تقدم القراءة