ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
ИНШИҚОҚ
Чун осмон шикофта шавад
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
ва ба фармони Парвардигораш гӯш диҳад ва ҳақ бувад, ки чунин кунад
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
ва ҳар чиро ки дар дарун дорад, берун партояд ва холӣ гардад
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
ва ба фармони Парвардигораш гӯш диҳад ва ҳақ бувад, ки чунин кунад.
آية رقم 6
Эй инсон, ту дар роҳи Парвардигорат ранҷи фаровон мекашӣ, пас мукофоти онро хоҳӣ дид.
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Ҳар кас, ки номаашро ба дасти росташ диҳанд,
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
ба зудӣ осон аз ӯ ҳисоб кунанд
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
ва шодмон назди касонаш бозгардад.
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Аммо ҳар кас, ки номааш аз пушти сар дода шавад,
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
ба зудӣ, ки бигӯяд: «Вой бар ман, ки ҳалок шудам».
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
Ва ба оташи афрӯхта дарояд.
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Ӯ дар дунё назди касонаш шодмон зиста буд.
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Ва мепиндошт, ки ҳаргиз бознахоҳад гашт.
آية رقم 15
Оре, Парвардигораш ӯро медидааст.
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Пас ба шафақ савганд мехӯрам
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
ва савганд ба шабу ҳар чиро фурӯ пӯшад
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
ва савганд ба моҳ, чун пурра шавад,
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
ки ба ҳоле баъд аз ҳоли дигар хоҳед расид.
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Чӣ мешавад онҳоро, ки имон намеоваранд?
آية رقم 21
Ва чун Қуръон бар онҳо хонда шавад, саҷда намекунанд? (Саҷда).
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Балки кофирон такзиб мекунанд (дурӯғ мебароранд).
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Ва Худо ба он чӣ дар дил доранд, огоҳ аст.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
Пас ононро ба азобе дардовар хушхабар деҳ
آية رقم 25
ғайри онон, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, ки мукофоташонро поёне нест.
تقدم القراءة