ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة الطاجيكية من كتاب الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
1. Чун осмон дар рӯзи қиёмат шикофта шавад
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
2. ва ба фармони Парвардигораш гӯш диҳад ва ҳақ бувад, ки чунин кунад
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
3. ва ҳангоме ки замин бозкашида ва паҳн мешавад ва кӯҳҳои он дар ҳам кӯбида шавад
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
4. ва ҳар чиро ки дар дарун дорад аз хазинаҳо ва мурдаҳо берун партояд ва холӣ гардад
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
5. ва ба фармони Парвардигораш гӯш диҳад ва ҳақ бувад, ки чунин кунад.
آية رقم 6
6. Эй инсон, ту дар роҳи Парвардигорат ранҷи фаровон мекашӣ, баъд аз он ба Парвардигори хеш дар рӯзи қиёмат дидор мебинӣ, пас мукофоти амалатро ба фазлу адли Аллоҳ хоҳӣ дид.
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
7. Ҳар кас, ки номаашро ба дасти росташ диҳанд, ӯ мӯъмин аст,
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
8. ба зудӣ аз ӯ ба таври осон ҳисоб кунанд
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
9. ва шодмон дар ҷаннат ба сӯи аҳлаш бозгардад.
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
10. Аммо ҳар кас, ки номаи аъмолаш аз пушти сар дода шавад, вай кофир аст,
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
11. ба зудӣ нобудӣ ва ҳалокиро талаб кунад.(1)
____________________
1. Яъне, бигӯяд: «Вой бар ман, ки ҳалок шудам».
____________________
1. Яъне, бигӯяд: «Вой бар ман, ки ҳалок шудам».
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
12. Ва ба оташи афрӯхта дарояд.
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
13. Зеро ӯ да р дунё назди аҳли худ шодмону мағрур зиста буд.
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
14. Ва мепиндошт, ки ҳаргиз ба назди Парвардигораш барои ҳисоб, бознахоҳад гашт.
آية رقم 15
15. Оре, Парвардигораш ба аҳволи ӯ бино буд, аз замоне, ки ӯро биёфарид, то замоне ки ӯро аз нав зинда гардонид.
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
16. Пас, Аллоҳ мегӯяд: ба сурхии канораи осмони шом савганд(1) мехӯрам
____________________
1. Ба ҷуз Аллоҳ барои ҳеҷ кас сазовор нест, ки ба махлуқ савганд хӯрад, агар чунин кунад, ба Аллоҳу таъоло шарик овардааст.
____________________
1. Ба ҷуз Аллоҳ барои ҳеҷ кас сазовор нест, ки ба махлуқ савганд хӯрад, агар чунин кунад, ба Аллоҳу таъоло шарик овардааст.
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
17. ва савганд ба шаб ва ҳар чиро ки фаро бигирад аз чорпоён ва ҳашарот ва ғайраҳо
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
18. ва савганд ба моҳ, чун пурра шавад нури он,
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
19. ки эй одамон, ба ҳоле баъд аз ҳоли дигар хоҳед расид.(1)
____________________
1. Яъне, аз нутфа ба хуни баста ва ба пораи гӯшт ва ба дамидани рӯҳ ва ба марг ва ба рӯзи зинда гардонидани баъд аз миронидан...
____________________
1. Яъне, аз нутфа ба хуни баста ва ба пораи гӯшт ва ба дамидани рӯҳ ва ба марг ва ба рӯзи зинда гардонидани баъд аз миронидан...
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
20. Ононро чи шудааст, ки ба Аллоҳ ва рӯзи қиёмат имон намеоваранд?
آية رقم 21
21. Ва ҳангоме ки Қуръон бар онҳо хонда шавад, саҷда намекунанд?
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
22. Балки кофирон ҳақро дурӯғ мешуморанд.
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
23. Ва Аллоҳ ба он чӣ дар дил доранд, донотар аст.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
24. Пас эй Расул, ононро ба азоби дардоваре мужда бидеҳ,
آية رقم 25
25. магар касоне, ки ба Аллоҳ ва Расули Ӯ имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, подоши ҳамешагӣ доранд.
تقدم القراءة