ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة النرويجية من كتاب Norwegian - Norwegian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Når himmelen revner,
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
adlyder Herren, og er under Hans bud.
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Når jorden jevnes ut
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
og kaster frem det som er i den og tømmer seg,
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
adlyder Herren, og er under Hans bud.
آية رقم 6
Menneske, du strever med kraft henimot din Herre, og du skal møte Ham.
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Hva den angår som får sin bok levert i høyre hånd,
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
han får en lett avregning
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
og vender glad om til sine.
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Men hva den angår som får levert sin bok fra bak ryggen,
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
han vil rope på tilintetgjørelse,
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
og han havner i helvetes ild.
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Han levde glad og fornøyd blant sine
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
og trodde visselig at han aldri skulle vende tilbake.
آية رقم 15
Men nei, Herren hadde ham for øyet.
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Nei, jeg sverger ved aftenrøden,
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
ved natten og alt den bærer i seg,
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
og ved månen når den er full!
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Dere skal sannelig gå fra tilstand til tilstand.
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Hva er det med dem, at de ikke tror?
آية رقم 21
Og når Koranen fremleses for dem, at de ikke faller ned for Gud?
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Nei, de som er vantro holder sannhet for løgn,
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
og Gud vet best hva de har i seg.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
Bebud for dem en smertelig straff!
آية رقم 25
Unntatt er de som tror og lever rettskaffent. De skal få en velfortjent lønn!
تقدم القراءة