ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة السنهالية من كتاب الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
අහස පැළී ගොස්
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
එය එහි පරමාධිපතිට අවනත වූ විට. එයට (එසේ සිදු වීම) නියම කරන ලදී.
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
මහපොළොව සමතලා කරනු ලැබ
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
එය එහි තුළ ඇති දෑ බැහැර කර හිස් වී
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
එය එහි පරමාධිපතිට අවනත වූ විට. එයට (එසේ සිදු වීම) නියම කරන ලදී.
آية رقم 6
අහෝ මිනිස! නියත වශයෙන්ම නුඹගේ පරමාධිපති වෙත නුඹ දැඩි සේ ප්රයත්න දරන්නෙකි. එබැවින් නුඹ ඔහු ව මුණගැසෙන්නෙහිය.
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
එවිට තම වාර්තා පොත තමන්ගේ දකුණතට දෙනු ලැබූ අය වූ කලී
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
ඔහු පහසු විමසුමකින් මතු විමසනු ලබනු ඇත.
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
තවද ඔහු තම ජනයා වෙත ප්රීතියට පත් ව හැරී යනු ඇත.
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
තවද තම වාර්තා පොත තමන්ගේ කොන්ද පිටුපසට දෙනු ලැබූ අය වූ කලී
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
ඔහු විනාශය යැයි මතු වැලපෙනු ඇත.
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
තවද ඔහු (නිරයේ) ඇවිළෙන ගින්නට පිවිසෙනු ඇත.
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
නියත වශයෙන්ම ඔහු තම පවුලෙහි ප්රීතියට පත් වූවෙකු ලෙස සිටියේය.
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
නියත වශයෙන්ම ඔහු (මරණයෙන් පසු) කිසිවිටෙක ආපසු නොපැමිණෙන්නේමය යැයි සිතුවේය.
آية رقم 15
එසේ නොව, සැබැවින්ම ඔහුගේ පරමාධිපති ඔහු පිළිබඳව නිත්ය නිරීක්ෂකයෙකු ලෙස සිටියේය.
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
තවද ගොම්මන මත ද මම දිවුරමි.
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
රාත්රිය හා එය වැලඳ ගත් දෑ මත ද, (මම දිවුරමි.)
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
චන්ද්රයා පූර්ණත්වයට පත් වන විට ඒ මත ද මම (දිවුරමි.)
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
සැබැවින්ම පියවරෙන් පියවර නුඹලා (ඉදිරියට) ගමන් කරන්නෙහුමය.
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
එහෙයින් ඔවුහු විශ්වාස නොකර සිටීමට ඔවුනට කුමක් සිදු වී ද?
آية رقم 21
තවද ඔවුනට අල්-කුර්ආනය පාරායනය කරනු ලැබූ විට ඔවුහු (අල්ලාහ්ට සිරස නමා) සුජූද් නොකරති.
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
නමුත් (දේව විශ්වාසය) ප්රතික්ෂේප කළ අය එය බොරු යැයි පවසන්නෝය.
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
තවද ඔවුන් (තම හදවත් තුළ) සඟවන දෑ පිළිබඳ අල්ලාහ් මැනවින් දන්නාය.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
එහෙයින් වේදනීය දඬුවමක් පිළිබඳ නුඹ ඔවුනට ශුභාරංචි පවසනු.
آية رقم 25
නමුත් විශ්වාස කර දැහැමි දෑ කළවුන් හැර ඔවුනට අඛණ්ඩ ප්රතිඵල ඇත.
تقدم القراءة