ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الطاجيكية من كتاب الترجمة الطاجيكية

خوجه ميروف خوجه مير

الترجمة الطاجيكية

خوجه ميروف خوجه مير

الناشر

مجمع الملك فهد

آية رقم 1
1.       Пурсандае аз мушрикон барои худ ва қавмаш азобе пурсид, ки
آية رقم 2
2.       бар кофирон рӯзи қиёмат фурӯд хоҳад омад, ки касе онро дафъ натавонад кард.
آية رقم 3
3.       Аз ҷониби Аллоҳе, ки соҳиби мартабаҳои бузургу олист.
4.       Дар рӯзе, ки миқдораш бо рӯзҳои дунё панҷоҳ ҳазор сол(1) аст, фариштагон ва рӯҳ (Ҷабраил алайҳиссалом) ба сӯи Ӯ боло раванд.
____________________
1. Панҷоҳ ҳазор сол барои кофирон аст, аммо барои мӯьминон ба миқдори як намоз аст. Тафсири Бағавӣ 8/221
آية رقم 5
5.       Пас, сабр кун эй Паёмбар дар баробари озору азияти онҳо, сабре, ки дар он нолиш ва шикоят нест, ба ғайри Аллоҳ.(1)
____________________
1. Тафсири Табарӣ 23/603
آية رقم 6
6.       Албатта кофирон он рӯзи азобро дур ва воқеънопазир мебинанд.
آية رقم 7
7.       Ба Мо онро воқеъшаванда ва наздикаш мебинем.
آية رقم 8
8. Рузе, ки осмон чун миси гудохта гардад.
آية رقم 9
9. Ва кӯҳҳо чун пашми рангине гарданд, ки бод онҳоро парешон кардааст.
آية رقم 10
10.Ва ҳеҷ хешованде аз ҳоли хешованди худ напурсад.(1)
____________________
1. Зеро ҳама ба ҳоли худ машғул аст.
11. Якдигарро мебинанд ва мешиносанд, наметавонад касе ба дигаре фоидае расонад. Аз азоби он рӯз кофир орзу мекунад, ки барои наҷоти худ фарзандони худро ба иваз диҳад.
آية رقم 12
12. ва низ зану бародарашро.
آية رقم 13
13. ва низ хешонашро, ки ӯро ҷой додаанд.
آية رقم 14
14. ва низ ҳамаи онҳоеро, ки дар рӯи заминанд аз одамон ва ғайрашон, сипас худро аз азоби Аллоҳ наҷот диҳад.
آية رقم 15
15. Ҳаргиз на, эй кофир! Ҳеҷ гуна иваз туро аз азоб наҷот намедиҳад. Ҳамоно дӯзах оташест шӯълазананда.(1)
____________________
1. Тафсири Табарӣ 23/607
آية رقم 16
16. Аз сахтии гармиаш пӯсти сар ва соири атрофи баданро меканад.
آية رقم 17
17.   Мехонад ба худ ин оташи сӯзон ҳар киро, ки дар дунё аз ҳақ рӯй гардонида, тарки итоъати Аллоҳ ва расулаш карда буд.
آية رقم 18
18.   Ва ҷамъ кард пулу молро, пас захира кард ва адо накард ҳаққи Аллоҳро дар молаш.(1)
____________________
1. Яъне закот ва хайрот надод. Тафсири Табарӣ 23/ 610
آية رقم 19
19.   Албатта, одамӣ ҳарису бесабр офарида шудааст.
آية رقم 20
20.   Чун бадӣ ва вазниние ба ӯ расад, беқарорӣ кунад.
آية رقم 21
21.   Ва чун хубӣ ва осонӣ ба дасташ афтад, бахилӣ мекунад,
آية رقم 22
22.   магар намозгузороне,
آية رقم 23
23.   ки намозашонро дар ҳама ҳолат мехонанд ва ягон чизе онҳоро аз намоз машғул намесозад:
آية رقم 24
24.   Ва онон, ки дар амволашон ҳаққест муъайян (яъне, закот),
آية رقم 25
25.   барои пурсандаву (гадоён) ва он, ки аз қаноъатмандӣ намепурсад(1).
____________________
1. Тафсири Табарӣ 23/ 617
آية رقم 26
26.   Ва касоне, ки рӯзи қиёматро тасдиқ мекунанд, пас ба амалҳои солеҳ барои он рӯз тайёрӣ мебинанд.
آية رقم 27
27.   Ва касоне, ки аз азоби Парвардигорашон тарсонанд,
آية رقم 28
28.   ки ҳароина аз азоби Парвардигорашон дар амон натавонанд буд.
آية رقم 29
29.   Ва касоне, ки шармгоҳи худро аз тамоми он чизҳое, ки ҳаром аст, нигаҳ медоранд,
30.   магар барои ҳамсаронашон ё канизонашон, ки дар ин ҳол, албатта, маломате бар онҳо нест.
آية رقم 31
31.   Пас касе, ки барои қазои шаҳвати худ аз ғайри ҳамсарону канизони худ талаб кунад, пас онҳо, аз ҳад хузаштагонанд.
آية رقم 32
32.   Ва касоне, ки амонатҳои Аллоҳ ва бандагон ва аҳдҳои ба Аллоҳ ва бандагонро риъоя мекунанд.
آية رقم 33
33.   Ва касоне, ки шаҳодати худро ба ҳақ бетағйир ва пӯшиш адо мекунанд.
آية رقم 34
34.   Ва касоне, ки намозҳояшонро дар вақташ мехонанд ва ягон воҷиберо аз он тарк намекунанд.
آية رقم 35
35.   Инҳое, ки чунин сифатҳои бузуртеро доранд, ҷой дода шудаанд дар биҳиштҳои
гиромӣ мукарраму муъаззаз.
آية رقم 36
36.   Пас, чист, ки кофирон ба сӯи ту эй Паёмбар мешитобанд?
آية رقم 37
37.   Даста - даста аз ҷониби чапу рости ту ҷамъ шудаанд, сухан мегӯянду тааҷҷуб мекунанд.
آية رقم 38
38.   Оё ҳар яке аз он кофирон тамаъ мекунад, ки Аллоҳ таъоло ба биҳишти пурнеъмат дохилаш мекунад?
آية رقم 39
39.   Ҳаргиз на, ҳеҷ яке аз онҳо ба ҷаннат дохил намешавад. Албатта Мо офаридем онҳоро аз оби манӣ, ки худ медонанд, пас имон наоварданд. Пас чи гуна мушарраф мешаванд ба даромадани ҷаннат?(1)
____________________
1. Тафсири Табарӣ 23/621
آية رقم 40
40.   Пас, савганд ба Парвардигори машриқи офтобу ситорагон ва мағрибҳояшон, ки Мо, ҳароина тавоноем,
آية رقم 41
41.   ки ба ҷои онҳо мардуми беҳтар ва мутеътар ба Аллоҳро биёварем ва дар ин кор нотавон нестем ва ҳеҷ кас аз Мо пешдастӣ накунад ва Моро бознадорад, ҳар вақте ки хоҳем иъода кардани онҳоро.
آية رقم 42
42.   Пас, бигузорашон (мушриконро), то ба беҳудагӣ машғул шаванду ва дар дунёяшон бозӣ кунанд, то ба рӯзи қиёмат бирасанд, ки ваъдаашон додаем ба азоб.
43.   Рӯзе, ки шитобон аз қабрҳо бароянд, чунонки дар дунё назди бутонашон, ки ба ғайри Алдоҳ онҳоро ибодат мекарданд, мешитобанд.
44.   Ваҳшат бар чашмонашон ғолиб шуда аз ҳавлу ҳарос ва ба хорӣ афтодаанд. Ин аст ҳамон рӯзе, ки онҳоро ваъда дода мешуд дар ҳаёти дунё, ки омадани қиёмат ҳақ ва рост аст ва онҳо истеҳзо мекарданду дӯруғ мебароварданд!
تقدم القراءة