ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الفنلندية من كتاب Finnish - Finnish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Eräs tiedonhaluinen kyseli, millainen on kuritus, joka on tuleva
آية رقم 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
epäuskoisten osaksi. Ei kukaan voi sitä estää.
آية رقم 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Se tulee Jumalalta, nousevain portaitten Herralta.
آية رقم 4
Enkelit ja henki nousevat Hänen tykönsä päivänä, jonka pituus on viisikymmentä tuhatta vuotta.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Osoita siis jaloa kestävyyttä!
آية رقم 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
He kuvittelevat sen olevan kaukana,
آية رقم 7
ﯲﯳ
ﯴ
mutta Me näemme sen läheltä.
آية رقم 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Sinä päivänä, jolloin taivas on oleva kuin sulaa kuparia
آية رقم 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
ja vuoret kuin villaa,
آية رقم 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
jolloin ystävä ei kysy ystävää,
آية رقم 11
vaikka he näkevät toisensa. Syyllinen toivoisi tuona päivänä vapautuvansa vaivasta uhraamalla lapsensa,
آية رقم 12
ﭜﭝ
ﭞ
vaimonsa ja veljensä,
آية رقم 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
sukulaisensa, jotka antoivat hänelle suojaa,
آية رقم 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
jopa kaikki, jotka maan päälle on luotu, kunhan hän niiden avulla lunastaisi itsensä.
آية رقم 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Ei mitenkään! Sillä katso, tämä on leimuava liekki,
آية رقم 16
ﭯﭰ
ﭱ
joka raastaa pois ihon
آية رقم 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
ja vaatii omakseen sen, joka kääntyi pois ja pakeni
آية رقم 18
ﭷﭸ
ﭹ
ja joka ahnaasti kokosi rikkautta.
آية رقم 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Totisesti on ihminen luotu epävakaiseksi mieleltään:
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Kun jokin paha kohtaa häntä, hän on kärkäs valittamaan,
آية رقم 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
mutta kun jotakin hyvää annetaan hänen osalleen, hän on kiittämätön,
آية رقم 22
ﮊﮋ
ﮌ
lukuunottomatta niitä, jotka rukoilevat,
آية رقم 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
jotka uskollisesti suorittavat rukouksensa,
آية رقم 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
niitä, joiden rikkaudessa on määrätty osa
آية رقم 25
ﮙﮚ
ﮛ
kerjäläistä ja osatonta varten;
آية رقم 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
niitä, jotka uskovat tuomion päivään,
آية رقم 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
ja jotka pelkäävät Herransa kuritusta
آية رقم 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
ei kukaan, totisesti, saata säästyä kuritukselta, joka on heidän Herraltansa tuleva,
آية رقم 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
sekä lukuunottamatta niitä, jotka hillitsevät halujaan
آية رقم 30
paitsi vaimojensa ja orjattariensa suhteen, koska heissä silloin ei ole moittimista.
آية رقم 31
Toisin on niiden, jotka pyrkivät ylittämään tämän, sillä ne ovat lain rikkojia.
آية رقم 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
Ne, jotka ovat rehellisiä sopimuksissaan ja siinä, mitä heidän huostaansa on uskottu,
آية رقم 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
jotka ovat vilpittömiä todistaessaan
آية رقم 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
ja jotka ahkeroivat hartauden harjoituksissa,
آية رقم 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
saavat elää paratiisin kunniassa.
آية رقم 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Mutta mitä ajattelevat uskottomat, jotka avosilmin rientävät sinun edelläsi,
آية رقم 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
oikealta ja vasemmalta, ryhmä toisensa jälkeen?
آية رقم 38
Kuvitteleeko heistä kukin pääsevänsä autuuden puutarhaan?
آية رقم 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
Totisesti ei! Totisesti he tietävät, mistä Me olemme luonut heidät.
آية رقم 40
Mutta ei! Vannon idän ja lännen Herran nimessä: »Totisesti Me voimme
آية رقم 41
nostaa heidän sijalleen ne, jotka ovat heitä paremmat, eikä Meitä voi tästä mikään estää.
آية رقم 42
Anna siis heidän jäädä turhien puheittensa varaan ja laskea leikkiä, kunnes heitä katsoo silmästä silmään se päivä, joka on heille ennustettu.
آية رقم 43
Sinä päivänä he tulevat esiin haudoistaan kiirehtien, aivan kuin maalia kohti kiitäen,
آية رقم 44
silmät maahan luotuina, häpeän valtaamina. Tämä on se päivä, joka heille ennustettiin.
تقدم القراءة