ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الفنلندية من كتاب Finnish - Finnish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Mitä he kyselevät toinen toiseltaan?
آية رقم 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Suurta sanomaako,
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
josta he ovat eri mieltä?
آية رقم 4
ﭝﭞ
ﭟ
Ei, pian he saavat sen tietää.
آية رقم 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Vieläkin: ei! He tulevat sen pian kokemaan.
آية رقم 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Emmekö ole luonut maan lakeudeksi
آية رقم 7
ﭩﭪ
ﭫ
ja vuoret tukipilareiksi?
آية رقم 8
ﭬﭭ
ﭮ
Me olemme luonut teidät parittain
آية رقم 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
ja säätänyt unen teille virkistykseksi,
آية رقم 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
yön Me loimme teille verhoksi
آية رقم 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
ja päivän Me annoimme elatuksen hankkimiseen.
آية رقم 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Yläpuolellenne olemme asettanut seitsemän vahvaa henkivaltaa
آية رقم 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
ja laittanut valoa säteilevän lampun;
آية رقم 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
raskaista pilvistä Me lähetämme vuolaita virtoja
آية رقم 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
kasvattaaksemme viljan ja kasvit
آية رقم 16
ﮏﮐ
ﮑ
sekä tiheinä vihannoivat puutarhat.
آية رقم 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Totisesti tuomion päivä on määrätty,
آية رقم 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
päivä, jona puhalletaan pasuunaan ja te nousette joukoittain,
آية رقم 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
päivä, jolloin taivas aukeaa ja siihen ilmenee joukko portteja,
آية رقم 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
jolloin vuoret siirtyvät paikoiltaan ja muuttuvat kuin varjoiksi.
آية رقم 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Totisesti, helvetti silloin omaansa odottaa,
آية رقم 22
ﮮﮯ
ﮰ
se on määränpää syntisiä varten,
آية رقم 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
he viruvat siellä vuosikausia,
آية رقم 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
saamatta nauttia viileätä juomaa;
آية رقم 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
heidän juomansa on kiehuvaa tai jääkylmää,
آية رقم 26
ﯡﯢ
ﯣ
se on palkka, joka vastaa heidän syntejänsä.
آية رقم 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
He eivät totisesti uskoneet joutuvansa teoistaan tilille,
آية رقم 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
vaan sanoivat julistustamme valheeksi, totuutta vääristellen.
آية رقم 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Mutta meillä on kaikki merkittynä muistiin.
آية رقم 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
»Maistakaa siis! Me emme lisää teille muuta kuin kuritusta.»
آية رقم 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Totisesti odottaa voitto niitä, jotka pelkäävät Jumalaa,
آية رقم 32
ﭕﭖ
ﭗ
heidän ovat hedelmä- ja viinitarhat,
آية رقم 33
ﭘﭙ
ﭚ
nuoruutta uhkuvat neidot, heidän ikäisensä,
آية رقم 34
ﭛﭜ
ﭝ
ja puhdasta viiniä täydet pikarit.
آية رقم 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Ei heille siellä turhuutta puhuta eikä valheita jutella.
آية رقم 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Se on Herrasi antama palkka, ansioiden mukainen lahja,
آية رقم 37
Herran, jonka ovat taivaat ja maa ja kaikki niiden välisessä avaruudessa, laupiaan Armahtajan, jota he eivät rohkene puhutella.
آية رقم 38
Sinä päivänä, jolloin henki ja enkelit seisovat riveissä, eivät muut saa puhua kuin se, jonka Laupias sallii ja joka lausuu totuuden.
آية رقم 39
Tuo päivä on totuuden päivä, ja se, joka parhaimman valitsee, turvautuu Herraan.
آية رقم 40
Totisesti olemme varoittanut teitä lähestyvästä kurituksesta, päivästä, jolloin ihminen saa nähdä, mikä on hänen kättensä työ, ja epäuskoinen huudahtaa: »Ah, jospa olisin maan tomua!»
تقدم القراءة