ترجمة معاني سورة النبأ باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Nač se vzájemně vyptávají?
آية رقم 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Na zvěst nesmírnou,
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
o níž se mezi sebou přou.
آية رقم 4
ﭝﭞ
ﭟ
Však pozor, záhy poznají,
آية رقم 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
a znovu: však pozor, záhy poznají!
آية رقم 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Což zemi jsme jak lože nerozprostřeli
آية رقم 7
ﭩﭪ
ﭫ
a hory jejími podpěrami neučinili?
آية رقم 8
ﭬﭭ
ﭮ
A v párech jsme vás stvořili
آية رقم 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
a spánek váš učinili přestávkou
آية رقم 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
a noc pokrývkou
آية رقم 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
a den pro získání obživy jsme vám stanovili
آية رقم 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
a nad vámi sedm pevných postavili
آية رقم 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
a lampu oslňující tam umístili.
آية رقم 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
A z mračen déšť vytlačujících jsme vodu v hojnosti seslali vám,
آية رقم 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
abychom z ní dali vyrůst obilí a rostlinám
آية رقم 16
ﮏﮐ
ﮑ
i hustě zarostlým zahradám.
آية رقم 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Den rozhodnutí věru přijde v čase určeném;
آية رقم 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
v ten den na pozoun bude zatroubeno a v zástupech dostavíte se
آية رقم 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
a nebe se otevře a branami stane se
آية رقم 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
a hory se do pohybu dají a budou přeludem.
آية رقم 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
A peklo bude věru na číhané,
آية رقم 22
ﮮﮯ
ﮰ
útulek pro vzpurné,
آية رقم 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
a v něm zůstanou věky celé
آية رقم 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
a chládku tam neokusí ani nápoje
آية رقم 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
kromě vody vroucí a hnijící,
آية رقم 26
ﯡﯢ
ﯣ
což odměnou bude odpovídající.
آية رقم 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Vždyť oni v zúčtování nedoufali
آية رقم 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
a za výmysl Naše znamení lživě prohlašovali,
آية رقم 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
však spočítali jsme věc každou a pořídili záznam.
آية رقم 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
"Ochutnejte! Nic než trest dnes nepřidáme vám!"
آية رقم 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Pro bohabojné však je místo blažené,
آية رقم 32
ﭕﭖ
ﭗ
zahrady a sady révy vinné,
آية رقم 33
ﭘﭙ
ﭚ
dívky s plnými ňadry, věkem s nimi stejné,
آية رقم 34
ﭛﭜ
ﭝ
a poháry po okraj naplněné.
آية رقم 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Neuslyší tam plané tlachání ani žádné lhaní,
آية رقم 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
odměnou od Pána tvého dar to dobře rozpočtený!
آية رقم 37
Od Pána nebes a země a všeho, co mezi nimi je, Milosrdného, svolené k promluvě nedostanou
آية رقم 38
V den, kdy duch a andělé stát v řadě budou, nehovoříce - kromě těch, jimž Milosrdný to povolí a kteří jen pravdu pronesou.
آية رقم 39
Tento den skutečností je a kdo chce, nechť připraví si k Pánu svému cestu;
آية رقم 40
a věru varování jsme vám již dali o blízkém trestu v den, kdy člověk spatří, co rukama svýma předtím učinil, a kdy nevěřící zvolá: "Ach, kéž bych jen prachem byl!"
تقدم القراءة