ترجمة معاني سورة النبأ باللغة التايلاندية من كتاب King Fahad Quran Complex - Thai translation

King Fahad Quran Complex - Thai translation

آية رقم 1

สูเราะฮฺ อัน-นะบะอ์


พวกเขาต่างถามกันถึงเรื่องอะไร ?
آية رقم 2

(ถาม) ถึงข่าวอันยิ่งใหญ่สำคัญ
آية رقم 3

ซึ่งเป็นข่าวที่พวกเขาขัดแย้งกันอยู่
آية رقم 4

เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
آية رقم 5

แล้วก็เปล่าเลย พวกเขาจะได้รู้
آية رقم 6

เรามิได้ทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบดอกหรือ ?
آية رقم 7

และมิได้ให้เทือกเขาเป็นหลักตรึงไว้ดอกหรือ ?
آية رقم 8

และเราได้บังเกิดพวกเจ้าให้เป็นคู่ครองกัน
آية رقم 9

และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการพักผ่อน
آية رقم 10

และเราได้ทำให้กลางคืนคล้ายเครื่องปกปิดร่างกาย
آية رقم 11

และเราได้ทำให้กลางวันเป็นที่แสวงหาเครื่องยังชีพ
آية رقم 12

และเราได้สร้างไว้เหนือพวกเจ้าสิ่งที่แข็งแรงทั้งเจ็ด (ชั้นฟ้า)
آية رقم 13

และเราได้ทำให้มีดวงประทีปหนึ่งที่มีแสงสว่างจ้า
آية رقم 14

และเราได้หลั่งน้ำลงมาอย่างมากมายมากเมฆฝน
آية رقم 15

เพื่อว่าเราจะให้งอกเงยด้วยน้ำนั้นซึ่งเมล็ดพืช และพืชผัก
آية رقم 16

และบรรดาเรือกสวนอันหนาแน่น
آية رقم 17

แท้จริงวันแห่งการตัดสินนั้นเป็นเวลาที่ถูกกำหนดไว้
آية رقم 18

วันที่แตรจะถูกเป่า แล้วพวกเจ้าก็จะมากันเป็นหมู่ ๆ
آية رقم 19

และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก แล้วก็จะมีประตูหลายบาน
آية رقم 20

และเทือกเขาจะถูกให้เคลื่อนออกไปแล้วก็กลายเป็นภาพลวง
آية رقم 21

แท้จริงนรกญะฮันนัมนั้นเป็นที่สอดส่อง
آية رقم 22

เป็นที่กลับไปสำหรับบรรดาผู้ละเมิด
آية رقم 23

พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นเวลานาน
آية رقم 24

พวกเขาจะไม่ได้ลิ้มรสความเย็นและเครื่องดื่มใด ๆ ในนรกนั้น
آية رقم 25

นอกจากน้ำเดือด และน้ำเลือดน้ำหนองเท่านั้น
آية رقم 26

ทั้งนี้เป็นการตอบแทนอย่างคู่ควร
آية رقم 27

เพราะพวกเขามิได้หวังว่าจะมีการชำระสอบสวน
آية رقم 28

และพวกเขาปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราอย่างสิ้นเชิง
آية رقم 29

และทุก ๆ สิ่งนั้นเราได้จารึกมันไว้อย่างครบถ้วนในบันทึก
آية رقم 30

ดังนั้น พวกเจ้าจงลิ้มรส (การลงโทษ) เถิด เราจะไม่เพิ่มอันใดแก่พวกเจ้านอกจากการทรมานเท่านั้น
آية رقم 31

แท้จริงสำหรับบรรดาผู้ยำเกรงนั้น จะได้รับชัยชนะ
آية رقم 32

เรือกสวนหลากหลายและองุ่น
آية رقم 33

และบรรดาสาววัยรุ่นที่มีอายุคราวเดียวกัน
آية رقم 34

และแก้วที่มีเครื่องดื่มเต็มเปี่ยม
آية رقم 35

ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดไร้สาระและคำกล่าวเท็จ
آية رقم 36

ทั้งนี้เป็นการตอบแทนจากพระเจ้าของเจ้าเป็นการประทานให้อย่างพอเพียง

พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และสิ่งที่อยู่ในระหว่างทั้งสอง คือพระผู้ทรงกรุณาปรานี พวกเขาไม่มีอำนาจที่จะกล่าวคำพูดใด ๆ ต่อพระองค์

วันซึ่งญิบริลและมะลาอิกะฮฺจะยืนเป็นแถวเดียวกัน พวกเขาจะไม่พูด นอกจากผู้ที่พระผู้ทรงกรุณาปรานีทรงอนุญาตให้แก่เขาและเขาจะพูดแต่สิ่งที่ถูกต้องเท่านั้น

นั่นคือวันแห่งความจริง ดังนั้นผู้ใดประสงค์ก็ให้เขายึดทางกลับไปสู่พระเจ้าของเขาเถิด

แท้จริงเราได้เตือนพวกเจ้าแล้วถึงการลงโทษอันใกล้ วันที่มนุษย์จะมองไปยังสิ่งที่สองมือของเขาได้ประกอบไว้ และผู้ปฏิเสธศรัทธาจะกล่าวว่า โอ้..ถ้าฉันเป็นฝุ่นดินเสียก็จะดี
تقدم القراءة