ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
当真主已向他们派遣了使者(愿主福安之)后,这些以物配主者还在彼此询问什么呢?
آية رقم 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
他们相互询问那重大的消息,即降示于他们使者的、包含复活消息的这部《古兰经》。
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
他们针对这部《古兰经》的描述,彼此间产生纷争,或说魔术,或诗文,或卦卜,更或是古人的传说。
آية رقم 4
ﭝﭞ
ﭟ
事情并不是他们佯称的那样,这些否认《古兰经》者将知道他们曾否认的悲惨结局。
آية رقم 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
然后必将为他们确定,
آية رقم 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
难道我没有使大地成为便于他们的居住之地吗?
آية رقم 7
ﭩﭪ
ﭫ
我使山岳成为防止大地摇晃的石桩。
آية رقم 8
ﭬﭭ
ﭮ
人们啊!我把你们创造成各类的,有男人和女人。
آية رقم 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
我使你们的睡眠成为活动的终结,以便你们休息。
آية رقم 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
我使夜晚用黑暗遮蔽你们,就像你们用衣物遮蔽羞体一般,
آية رقم 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
我使白昼成为寻求给养之所,
آية رقم 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
我在你们之上创造了坚固的精致的七层天,
آية رقم 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
我使太阳成为极亮的明灯,
آية رقم 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
当下雨的时候,我就从云中注下大量的雨水,
آية رقم 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
以便我借雨水生出各类果实和不同的植物
آية رقم 16
ﮏﮐ
ﮑ
并借它生出枝叶茂密且相绕的树木的圃园,
آية رقم 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
“万生离别之日是毫不推迟的固定时刻的约定。
آية رقم 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
是天使吹响第二声号角,人们啊!你们便一群一群地过来。
آية رقم 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
天被打开,有许多出入口,像许多敞开的门一样,
آية رقم 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
山岳被移动,直至化成扬起的灰尘,像幻影般”
آية رقم 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
火狱是等待的预备好的,
آية رقم 22
ﮮﮯ
ﮰ
那是不义者回归的归宿,
آية رقم 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
他们将时刻地永居其中,
آية رقم 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
他们于其中不能享受凉爽的空气以冷却他们所受酷刑的灼热,
آية رقم 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
他们惟能享受极烫的水和火狱居民身体流出的带血的脓汁,
آية رقم 26
ﯡﯢ
ﯣ
那报酬是符合他们的不信道和迷误的,
آية رقم 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
他们曾在今世不畏惧真主在后世对他们的清算,因为他们不信复活,假若他们曾经畏惧复活,就会信真主且行善,
آية رقم 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
而他们否认了我降示给我的使者的各种迹象,
آية رقم 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
他们的所有行为,我都加以甄别和统计,并被记录在他们的功过簿中。
آية رقم 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
罪恶者啊!你们品尝这长久的惩罚吧!我只在你们所受的惩罚上追加惩罚。
آية رقم 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
敬畏他们主的人们,遵循真主的命令远离祂的禁戒,他们赢得了自己的请求,即乐园,
آية رقم 32
ﭕﭖ
ﭗ
和许多花园和葡萄。
آية رقم 33
ﭘﭙ
ﭚ
及年龄划一、乳房丰满的女子,
آية رقم 34
ﭛﭜ
ﭝ
和满杯的香醇。
آية رقم 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
在乐园里,他们听不到荒谬之言和妄语,他们彼此也不欺瞒。
آية رقم 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
那都是真主赐予他们的恩惠,来自祂的赐予足矣!
آية رقم 37
诸天和大地及期间万物的主,是今世和后世至慈的主,天地万物惟获得祂的许可方能向祂请求,
آية رقم 38
吉卜利勒和众天使说:“惟仁慈的主允许其说情者方可说情,”
آية رقم 39
那为你们描述的是无疑将实现的日子,谁欲得救于真主的惩罚,就让他以取悦于真主的善行作为通达其之路径。
آية رقم 40
人们啊!我以一种临近的惩罚警告你们,那日,人将看到自己在今世的所作所为,希望摆脱惩罚的不信道者,在后世,听到有个声音对动物说,你变成尘土吧。他便说:但愿我也变成像动物一样的尘土。
تقدم القراءة