ترجمة معاني سورة التحريم باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
使者啊!你为了取悦你的妻室,避免对婢女玛丽耶的嫉妒,从而,使真主将其允许你的享受视为非法吗?真主是至赦你的,是至慈你的。
آية رقم 2
真主确已为你们规定,以赎金来罚赎誓言,如果你们从中发现益处或倾向于此,真主确是你们的援助者。祂确是全知你们状态的和何为对你们有益的,是至睿于定法和预定的。
آية رقم 3
当先知(愿主福安之)悄悄告诉赫福赛一个消息时,其中说到他绝不接近他的妻室玛丽娅,而赫福赛将此信息告诉了阿依莎,真主就告知了先知泄密之事,先知(愿主福安之)责怪了赫福赛,并向她陈述了一部分泄密的话。赫福赛问他‘是谁告知你的?’他说‘是全知万事揭示所有隐秘的主告知我的。’
آية رقم 4
你们两位当忏悔,因为你们两个的心已经偏向喜爱真主的使者(愿主福安之)所厌恶之事,即远离自己的女婢,禁止接近她。如果你们俩执意对付他,那么真主是他的援助者和负责者,吉卜利勒及信士中的行善者都是他的援助者和声援者,在真主的援助后,众天使也援助他战胜伤害他的人。
آية رقم 5
也许在他休了她们后,清高的真主以更好的妻室取代她们,她们是遵从真主命令者、真主及其使者的信仰者、真主的顺从者、向真主悔罪告饶者、她们主的崇拜者、斋戒者、再婚的及处女,但是,他没有休她们。
آية رقم 6
信仰真主且依其律例行事的人们啊!你们当为自身和家人预防那用人和石头当燃料的火狱,火狱中有看守的天使,严厉地看管着进入火狱的人,众天使不违抗真主的命令,并毫不怠慢毫不迟缓地执行祂所命之事。
آية رقم 7
复活日,有声音对不信道者说:“不信真主的人们啊!今日你们不要为你们的不信道和作恶道歉,你们的道歉绝不被接受,今日你们将依你们在今世的不信主和否认使者的行为遭报酬。”
信真主并依其律例行事的人们啊!你们当真诚地向真主忏悔,但愿你们的主抹去你们的罪过,使你们在复活日进入宫殿和树木下临诸河的许多乐园,先知及与他一道的信士不会受火狱的凌辱,他们的光亮在眼前和右边引导至端庄的道路,他们说:“我们的主啊!求你为我们完美我们的光亮,以便我们进入乐园,而不要成为像光亮于路上熄灭的伪信者那样,求你饶恕我们的罪过,你确是万能的,任何事物都不能阻止你完美我们的光亮,饶恕我们的罪过。”
آية رقم 9
使者啊!你当用武器向不信道者宣战,用言语向伪信士宣战,确立法度,严厉对待他们,直到他们畏惧你,复活日,他们的归宿是火狱,那归宿真恶劣!
آية رقم 10
真主为不信仰真主及其使者的人们譬喻,无论何种情况下,他们与信士们毫无瓜葛,好比真主的两位先知努哈和鲁特(愿主赐他俩平安)的妻室一般,她俩是两位清廉仆人的妻室,她俩因阻碍主道、援助本族中的不信道者而背叛了丈夫,她俩虽是这两位清廉仆人的妻室并无济于她俩,有个声音对她俩说“你们俩同不信道者及罪恶者一起进入火狱吧!”
آية رقم 11
真主为信仰真主及其使者的信士们譬喻,即只要信士品行端庄恪守真理,不受不信道者的影响,那么和不信道有联系也无碍,好比法老的妻室一样,当时她说“我的主啊!求你为我在你那里建一座住宅,使我从法老的自大和权力及其诸多恶行中得以平安。求你使我从跟随法老恶行和不义的自欺民众中得以平安。”
آية رقم 12
真主为信仰真主及其使者的信士们设立了一个比喻,即仪姆兰的女儿麦尔彦保守了贞操,未行丑事,故真主命令吉卜利勒在她体内吹入,她就凭着真主的大能孕育了麦尔彦之子尔萨,她证实了真主的各律法及降示给众使者的经典,她确是遵循真主命令远离其禁戒令的敬畏者。
تقدم القراءة