ترجمة معاني سورة النّمل باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

آية رقم 1
{塔,辛。}此类经文已在《黄牛》章首解释过。降示给你的是《古兰经》的节文,是明确的经典,其中没有任何含混之处。凡思考者,都会知道它是来自真主的。
آية رقم 2
这些经文能引人于真理,并向信仰真主和使者的人报喜。
不信后世及其中赏罚的否认者,我装饰了他们的恶行。他们坚持作恶,徘徊歧途,找不到正路。
这等人在今世将遭到杀戮和俘虏,他们在后世是最亏本的人,因为,他们将失去自身和亲人,他们将永居火狱。
آية رقم 6
你确已从真主那里接受了这部降示给你的《古兰经》,在造化、安排和法令中睿智的主,对仆人的利益一览无遗全知的主。
你把手插入怀中,然后抽出来,它确是白亮的,但不是由于疾病。这是派你去昭示法老及其百姓的九种迹象之一。它们是:手、手杖、荒年、果实的歉收,洪水、蝗虫、虱子、青蛙、血液。他们确是悖逆的民众。”
آية رقم 13
当穆萨带着我的这些明显的迹象去他们那里时,他们说:“穆萨带来的这些迹象确是明显的邪术。”
他们否认这些迹象,但他们的内心承认它。这是由于他们的不义和骄傲自大。使者啊!你当思考, 在大地上作恶者的结局是怎样的。我毁灭了他们。
我确已赐予达五德和他的儿子素莱曼知识,其中包括懂得鸟的语言。达五德和素莱曼感谢真主说:“一切赞颂,全归真主,祂使我们优越于祂的许多仆人,赐予我们圣品,并制服精灵和恶魔。”
素莱曼继承了父亲达五德的圣品、知识和国权。他在谈到真主赐予他和他的父亲的恩典时说:“人们啊!真主让我们懂得鸟的语言,使我们获得万物的享受,真主赐予我们的确是明显的恩惠。”
素莱曼的大军由人类、精灵和鸟类组成,他们被召集到他面前,他们是部署整齐的。
他说:“我必定要严惩它,或者杀了它,除非它给我带来一个明证,以说明它缺席的理由。”
恶魔为他们美化了以物配主的罪行,这样他们就不崇拜独一的真主,真主为他们取出在天上遮盖的雨水,地上的植物。他知道他们隐瞒的和公开的,任何事都瞒不过他。
素莱曼写了一封信,交给了戴胜鸟,对他说:“你带着我的信,去把它交给赛白邑人,然后离开他们,看他们如何答复。”
آية رقم 31
你们不要骄傲,你们应当归顺我,认主独一,放弃以物配主和崇拜太阳。’”
女王说:“大臣们啊,请你们为我出个主意,我不会决定一件事,直到你们来到我面前,并提出你们的意见。”
大臣们对她说:“我们是有武力的人,我们能征善战,权力在于你,你看看你要我们做什么,我们是有能力执行的。”
女王说:“帝王们如果攻入一座城市,必会进行杀戮和掠夺,使贵族变成贱民。帝王们就是这样做的,当他们战胜了城里的居民时,便在他们心中播下了恐惧。
当使者带着礼物来到素莱曼跟前时,素莱曼责备他们说:“难道你们要以财产来资助我吗?真主赐予我的圣品、国权和财产远胜于你们的,而你们却以自己的礼物而洋洋得意。”
素莱曼对使者说:“你带着礼物回去吧。我们必定带着他们无法抵抗的大军去讨伐他们,我必定要把他们卑贱地逐出境外,如果他们不来归顺我的话。”
素莱曼对自己的大臣说:“大臣啊,在他们来归顺之前,你们谁能把她的阿尔西给我拿来?”
一位深知天经的人说:“我在转瞬之间给你拿来,即我祈求真主把它拿来。”他就祈求真主,真主应答了他。当素莱曼看到她的宝座时,说:“这是我的主的恩惠,以便考验我,看我是感恩,还是昧恩。”谁感恩,只是对自己有益,真主是无求的,仆人的感谢于祂无益;谁昧恩,我的主无求于仆人的感谢。
当女王来到素莱曼跟前时,有人试验她说:“这像你的阿尔西吗?”她回答说:“好像就是。”素莱曼说:“在她之前,我们已获得知识,我们是服从真主的命令的。”
我确已派遣撒立哈去劝化赛莫德人,他对他们说:“你们当崇拜独一的主。”面对劝化,他的族人分为两类:一类是信仰者,一类是否认者。他们互相争论,谁是坚持真理的。
撒立哈对他们说:“你们为什么要在恩惠之前要求刑罚早日实现呢?你们怎么不祈求真主饶恕你们的罪恶,以便你们得到怜悯呢?”
他的族人对他说:“我们因为你和你的信徒而遭到厄运。”撒立哈对他们说:“你们的厄运是真主注定的,真主是全知一切的。真主为你们注定的福祸都是对你们的考验。”
他们互相说:“你们每个人都发誓吧,我们必定在夜间谋害他”,然后,我们对他的主说:“我们没有杀害撒立哈和他的家人,我们说的是实话。”
آية رقم 50
他们策划阴谋,以谋害撒立哈和追随他的信士,我也在用计谋,以便援助和拯救他,但他们不知道。
使者啊!你看看,他们的计谋的结果是怎样的?我彻底毁灭了他们,一个也没有剩下。
那是他们的房屋,由于他们的不义而遭受的惩罚,对于信士是一种教训,他们是从各种迹象中汲取教训的人们。
آية رقم 53
我拯救了撒立哈族中的信道者,他们敬畏真主,服从祂的命令,远离祂的禁令。
آية رقم 54
使者啊!你当铭记鲁特。当时,他对族人说: “难道你们要在你们的会所中公开地干丑事吗?
他的族人的回答只是:“你们把鲁特的信徒驱逐出去,他们是一些纯洁的民众。”他们这样说是嘲讽鲁特的信徒,因为他们不同流合污,甚至谴责他们犯罪。
آية رقم 57
我拯救了他和他的信徒,他的妻子除外,我已判决她要遭到毁灭。
آية رقم 58
我从天空中为他们降下了石雨,专门惩罚那些对警告无动于衷的人。
使者啊!你说:“感谢真主的恩典,他使穆罕默德的民众免于遭到鲁特和撒立哈民众所遭受的惩罚。”真主是真正应受崇拜的主,祂掌握着万事的权力,是祂更好呢?还是多神教徒所崇拜的不能掌握福祸的神灵更好呢?
还是使大地为安居之所,以免人们动荡不安,使河流贯穿其间,使山峦镇压其上,在两海间设置屏障,使淡水和咸水不致混合者呢?乃至于使其遭到破坏,不能饮用。难道有一个受崇拜与真主一起做了这一切吗?!难道除真主外,还有应受崇拜的吗?不然,他们大多数不知道,假如他们知道,就不会以物配主了。
还是那在子宫中开始分阶段创造,然后使其死后复生,并从天上降下雨水,在大地上生长出各种植物供给你们者呢?难道有一个受崇拜与真主一起做了这一切吗?!使者啊!你告诉这些以物配主者,你们为自己的以物配主拿出证据吧,如果你们说的是实话。
使者啊!你说:“天上的天使和地上的人,都不知道幽玄。但是只有真主知道幽玄。除真主外,天地间的一切都不知道何时复生,接受审判。
使者啊!你对这些否认复活的人说:“你们行走在大地上,看看否认复活、作恶多端者的结局是怎样的。我确已因他们的否认而毁灭了他们。”
你不要因以物配主者的拒绝而难过,也不要因他们的计谋而烦恼,真主会援助你战胜他们。
آية رقم 71
你的民众中的否认者说:“你和信士警告我们的刑罚何时降临呢?如果你们说的是实话。”
使者啊!你的主对世人确是有宏恩的,祂没有立即惩罚他们,尽管他们否认和作恶,但是大多数人不感谢真主的恩典。
آية رقم 74
你的主知道祂的仆人心中隐藏的和公开的。任何事都瞒不过祂,祂将根据他们的行为回报他们。
آية رقم 77
它对于履行《古兰经》的信士,确是一种引导和怜悯。
使者啊!在复活日,你的主要在信道者和不信道者之间秉公判决,祂要慈悯信士,惩罚否认者。祂是万能的,祂有能力惩治敌人,任何人都不能战胜祂。祂是全知的,知道谁是坚持真理的,谁是背离真理的。
当刑罚对他们实现的时候,他们坚持否认和犯罪,在末日临近时,我为他们显示一种重大的迹象,我将使一种动物从地中生出,它要告诉他们,人们不信我降示给先知的各种迹象。
使者啊!你当铭记。那一日,我将从每个民族中召集一伙否认我的迹象的人,他们排列整迹象齐地去接受清算。
当他们到达清算之地时,真主谴责他们说:“难道你们要否认证明我的独一和包含我的律法的迹象吗?你们对它不了解就要否认吗?你们究竟在做什么呢?”
آية رقم 85
他们因不义和否认真主的迹象而遭到了惩罚。他们无法开口为自己辩护,因为他们无能为力,理屈词穷。
我奉命把《古兰经》宣读给人们。”谁遵循《古兰经》,谁自受其益;谁误入歧途,你说:“我只是一个警告者。你们当警惕真主的刑罚,引导你们不是我的权力。”
使者啊!你说:“感谢真主赐予的无穷恩典,真主将为你们在自身和天地昭示祂的迹象,你们就会认识它,进而服从真主。你的主不会忽视你们的行为,祂是监察你们的,任何事都瞒不过祂,祂将根据你们的行为回报你们。”
تقدم القراءة