ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﯖﯗ
ﯘ
称量不公的人们真亏折!真该死!
آية رقم 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
当他们从别人那里称量的时候,他们充足自己的应得的且毫无亏损。
آية رقم 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
当他们给别人称量的时候,他们缺斤少两。这是先知(愿主福安之)迁徙至麦地那时,当时麦地那居民的情况。
آية رقم 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
难道行此欺骗行径的人们不确信他们会被复活回归真主吗?
آية رقم 5
ﭑﭒ
ﭓ
在一个充满了考验和恐惧的重大日子里进行清算和报酬。
آية رقم 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
那日,所有人们将为万物的主宰站立以清算,
آية رقم 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
事情并非你们想象即死后没有复活的那样,不信道和伪信者的恶行簿将被搁置在大地的最底层。
آية رقم 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
使者啊!你怎能知道什么是恶行簿呢?
آية رقم 9
ﭦﭧ
ﭨ
他们的恶行簿是被书写封存的,其中毫不增加也不缺少,
آية رقم 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
对于否认报应者,那日是亏折和毁灭!
آية رقم 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
否认报应日者,真主将以其在今世的功修来报偿他们。
آية رقم 12
惟超越真主法度行恶多端者否认报应日,
آية رقم 13
每当我降示给我的使者的迹象向他们宣读的时候,他们就说“这是已逝去的诸民众的故事,并非来自真主。”
آية رقم 14
事情不是这些否认报应者所想象的,他们的理智被他们所犯的罪恶战胜和泯灭,故他们没有用心灵看见真理。
آية رقم 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
真的!复活日,他们被阻止觐见他们的主,
آية رقم 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
然后,他们必入火狱,遭受其炽热。
آية رقم 17
然后,复活日,有个声音责备他们说:“你们所遭受的惩罚,是你们的使者在今世曾告知你们,而你们予以否认的。”
آية رقم 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
事情不是你们想象的,后世没有清算也没有报酬的那样。顺从者的记录在善行簿中
آية رقم 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
使者啊!你怎知道什么是善行簿呢?
آية رقم 20
ﮭﮮ
ﮯ
他们的善行簿是被书写封存的,其中毫无增加也不缺少。
آية رقم 21
ﮰﮱ
ﯓ
亲近每层天的天使将见证这个簿,
آية رقم 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
复活日,多行善事者确是在永不磬尽的恩泽中,
آية رقم 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
靠在装饰的榻上仰视他们的主,赏心悦目。
آية رقم 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
如果你看见他们,你必看到他们面目上有恩泽和快乐的痕迹,
آية رقم 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
他们的侍从给他们提供封存的天醇,
آية رقم 26
天醇散发出极美的麝香气息,这尊贵的赏赐,值得人们为之争先恐后地行取悦于真主的行为,放弃惹恼祂的行为。
آية رقم 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
这天醇是源自太斯尼姆泉的混合物,
آية رقم 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
那是位于乐园最高处的一眼泉,亲近真主者可以饮用纯清的泉水,其余的信士则饮用混合泉水。
آية رقم 29
不信道犯罪的人们,曾鄙视地嘲笑信士,
آية رقم 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
当他们从信士身边走过时,他们诧异地、嘲笑地彼此使眼色。
آية رقم 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
当他们回到家时,他们洋洋得意于自己的不信道和对信士的嘲笑,
آية رقم 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
如果看到信士,他们就说:“这些是正道的迷误者,他们放弃了祖辈的遗教。”
آية رقم 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
真主没有委托他们监视信士的行为,以至于他们说这番话。
آية رقم 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
复活日,信真主的人嘲笑不信道者,就像不信道者曾经在今世嘲笑他们一样。
آية رقم 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
他们在装饰的榻上,看着真主为他们预备的永不磬尽的恩泽,
آية رقم 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
不信道者已为他们在今世的行为遭受了严酷的惩罚。
تقدم القراءة