ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الألبانية من كتاب Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﯖﯗ
ﯘ
Mjer për ata që kur masin – mungojnë,
آية رقم 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
të cilët e marrin masën e plotë kur është e marrin vetveten,
آية رقم 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
e, kur t’iu masin të tjerëve me litër ose me kandar – ju pakësojnë.
آية رقم 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
A nuk mendojnë ata se do të ringjallen
آية رقم 5
ﭑﭒ
ﭓ
në një Ditë të madhe (të Kijametit),
آية رقم 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
atë Ditë kur njerëzit do të dalin para Zotit të gjithësisë!
آية رقم 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Po, po, me të vërtetë, Libri i mëkatarëve është në Sixh-xhin,
آية رقم 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
e, ata e di ti se ç’është Sixh-xhin?
آية رقم 9
ﭦﭧ
ﭨ
(Ai është) Libri i shkruar!
آية رقم 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët,
آية رقم 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
që kanë mohuar Ditën e Kijametit –
آية رقم 12
e atë, e mohon vetëm kundërvajtësi, mëkatari (i madh),
آية رقم 13
i cili, kur i janë lexuar ajetet Tona, ka thënë: “Trillime të popujve të lashtë!”
آية رقم 14
E, nuk është ashtu! Por, veprat e tyre (të këqia) i kanë ndryshkur zemrat e tyre (i kanë nxirë).
آية رقم 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Jo, jo, atë ditë, me të vërtetë, ata do të jenë të penguar që ta shohin Zotin e tyre,
آية رقم 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
pastaj, me siguri, do të hyjnë në skëterrë,
آية رقم 17
e do t’ju thuhet (nga engjëjt e skëterrës): “Qe, kjo është ajo që e keni mohuar!”
آية رقم 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Po, po, me të vërtetë, Libri i të ndershmëve është në Il-lijjin,
آية رقم 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
E, a e di ti se ç’është Il-lijjin?
آية رقم 20
ﮭﮮ
ﮯ
Ai është Libri i shkruar
آية رقم 21
ﮰﮱ
ﯓ
që e dëshmojnë të afërmit (engjëjt) e Perëndisë.
آية رقم 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Me të vërtetë, të mirët (njerëz) do të gjenden në xhennet,
آية رقم 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
e nga divanet – kanapet do të shikojnë,
آية رقم 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
në fytyrat e tyre do të njohësh freskinë e begative,
آية رقم 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
atyre do t’u jepet të pinë nga pijet e mbyllura (të ruajtura),
آية رقم 26
vula e të cilave është misk (parfem), - dhe për këtë, le të bëjnë gara garuesit! –
آية رقم 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
(pija) do të jetë e përzier me ujin e Tesnimit,
آية رقم 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
nga burimi i të cilit do të pinë të afërmit e Perëndisë (të mirët).
آية رقم 29
Me të vërtetë, mëkatarët qeshnin (në jetën e kësaj bote), me ata që besonin;
آية رقم 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
kur kalonin pranë tyre, njëri-tjetrit ia bënin me sy,
آية رقم 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
e kur ktheheshin te familjet e tyre, ata argëtoheshin në formë tallëse (me besimtarët);
آية رقم 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
ata (mëkatarët), kur i shihnin (besimtarët), thonin: “Këta, me të vërtetë, janë të humbur”, -
آية رقم 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
e, ata nuk janë dërguar për kujdestarë të tyre (besimtarëve).
آية رقم 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Sot, ata që kanë besuar, do t’i përqeshin mohuesit,
آية رقم 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
e, nga divanet (kanapet) do të shikojnë
آية رقم 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
a janë shpërblyer meritueshëm mohuesit, për veprat që kanë punuar?! (Po).
تقدم القراءة