ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة التايلاندية من كتاب King Fahad Quran Complex - Thai translation
ﰡ
آية رقم 1
ﯖﯗ
ﯘ
สูเราะฮฺ อัล-มุฏ็อฟฟิฟีน
ความหายนะจงประสบแด่บรรดาผู้ทำให้พร่อง (ในการตวงและการชั่ง)
آية رقم 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
คือบรรดาผู้ที่เมื่อพวกเขาตวงเอาจากคนอื่นก็ตวงเอาเต็ม
آية رقم 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
และเมื่อพวกเขาตวงหรือชั่งให้คนอื่นก็ทำให้ขาด
آية رقم 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
ชนเหล่านั้นมิได้คิดบ้างหรือว่าพวกเขาจะถูกให้ฟื้นคืนชีพ
آية رقم 5
ﭑﭒ
ﭓ
สำหรับวันอันยิ่งใหญ่
آية رقم 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
วันที่มนุษย์จะยืนต่อหน้าพระเจ้าแห่งสากลโลก
آية رقم 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
มิใช่เช่นนั้น แท้จริงบันทึกของบรรดาคนชั่วนั้นอยู่ในสิจญีน
آية رقم 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่าสิจญีนนั้นคืออะไร?
آية رقم 9
ﭦﭧ
ﭨ
คือบันทึกที่ถูกจารึกไว้
آية رقم 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ
آية رقم 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
คือบรรดาผู้ปฏิเสธวันแห่งการตอบแทน
آية رقم 12
และไม่ไม่ใครปฏิเสธวันแห่งการตอบแทนนั้น นอกจากทุกคนที่ละเมิดที่กระทำความผิด
آية رقم 13
เมื่อบรรดาอายาตของเราถูกอ่านแก่เขา เขาจะกล่าวว่านี่คือนิยายเหลวไหวสมัยก่อน
آية رقم 14
มิใช่เช่นนั้น แต่ว่าสิ่งที่พวกเขาได้ขวนขวายไว้นั้นได้เป็นสนิมบนหัวใจของพวกเขา
آية رقم 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
มิใช่เช่นนั้น แท้จริงพวกเขาในวันนั้นจะถูกกั้นจากพระเจ้าของพวกเขา
آية رقم 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
แล้วแท้จริงพวกเขาจะเข้าไปอยู่ในนรกที่มีเปลวไฟลุกโซน
آية رقم 17
แล้วจะมีเสียงกล่าวขึ้นว่า นี่คือสิ่งที่พวกเจ้าได้ปฏิเสธมันไว้
آية رقم 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
มิใช่เช่นนั้น แท้จริงบันทึกของบรรดาผู้ทรงคุณธรรมอยู่ในอิลลียีนอย่างแน่นอน
آية رقم 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่าอิลลียีนคืออะไร
آية رقم 20
ﮭﮮ
ﮯ
คือบันทึกที่ถูกจารึกไว้
آية رقم 21
ﮰﮱ
ﯓ
บรรดาผู้ที่อยู่ใกล้ชิด (มะลาอิกะฮฺ) จะเป็นผู้ดูแลรักษา
آية رقم 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
แท้จริงบรรดาผู้ทรงคุณธรรมจะอยู่ในความโปรดปรานอย่างแน่นอน
آية رقم 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
พวกเขาจะมองดูจากบนเตียง
آية رقم 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
เจ้าจะรู้ได้ถึงการมีความสดชื่นแห่งความสุขสำราญที่ปรากฏอยู่บนใบหน้าของพวกเขา
آية رقم 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
พวกเขาจะได้ดื่มสุราอันบริสุทธิ์ ซึ่งถูกผนึกไว้
آية رقم 26
ที่ใช้ผนึกมันนั้นคือชะมดเชียง และในการนี้บรรดาผู้แข่งขัน (ที่จะให้ได้มาซึ่งความสุขสำราญนี้) จงแข่งขันกันเถิด
آية رقم 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม
آية رقم 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
คือตาน้ำแห่งหนึ่งซึ่งบรรดาผู้ใกล้ชิด (อัลลอฮฺ) เท่านั้นจะได้ดื่มมัน
آية رقم 29
แท้จริงบรรดาผู้กระทำผิดนั้น เคยหัวเราะเยาะบรรดาผู้ศรัทธา
آية رقم 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
และเมื่อบรรดาผู้ศรัทธาเดินผ่านพวกเขาไป พวกเขาจะหลิ่วตาเย้ยหยัน
آية رقم 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
และเมื่อพวกเขากลับไปยังพวกพ้องของพวกเขา พวกเขาก็กลับไปอย่างตลกคะนอง
آية رقم 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
และเมื่อพวกเขาเห็นบรรดาผู้ศรัทธาพวกเขาก็กล่าวว่า แท้จริงชนเหล่านี้เป็นผู้หลงทางแน่นอน
آية رقم 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
และพวกเขา (ผู้ปฏิเสธศรัทธา) มิได้ถูกส่งมาเพื่อเป็นผู้ปกปักรักษาผู้ศรัทธาเหล่านั้น
آية رقم 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
ดังนั้น วันนี้บรรดาผู้ศรัทธาก็จะหัวเราะเยาะพวกปฏิเสธศรัทธาบ้าง
آية رقم 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
พวกเขา (บรรดาผู้ศรัทธา) จะมองดูอยู่บนเตียง
آية رقم 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
บรรดาผู้ปฏิเสธจะได้รับการตอบแทนตามที่ได้ปฏิบัติมามิใช่หรือ
تقدم القراءة