ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الإسبانية من كتاب الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي

المنتدى الإسلامي

الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي

المنتدى الإسلامي

الناشر

المنتدى الاسلامي

آية رقم 1
1. ¡Ay de los estafadores!,
آية رقم 3
3. pero cuando venden, dan una medida o un peso inferior al debido.
آية رقم 6
6. Ese día (el Día de la Resurrección) todos los hombres comparecerán ante el Señor de toda la creación.
آية رقم 7
7. Verdaderamente, el registro de las obras de los pecadores incrédulos se halla en el siyyin[1124].
____________________
[1124] Hay diferentes interpretaciones acerca del significado de siyyin. La más extendida es que se trata de una eterna prisión y de un doloroso castigo en lo más bajo de la tierra, o bajo las siete tierras, que tendrán como destino quienes hayan negado la verdad y no hayan obrado rectamente. Otra interpretación es que siyyin es un libro que comprende todas las acciones de los demonios y pecadores incrédulos.
آية رقم 9
9. (Es el destino que les ha sido decretado, y) el registro de sus obras está marcado y sellado.
آية رقم 10
10. ¡Ay ese día de quienes niegan la verdad!;
آية رقم 13
13. Si se les recitan Nuestras aleyas, dicen: “¡No son más que viejas leyendas!”.
14. ¡No es cierto lo que dicen! Realmente, sus corazones están cubiertos por todos los pecados y las malas acciones que realizaron;
آية رقم 15
15. y el Día de la Resurrección, una barrera les impedirá ver a su Señor.
آية رقم 16
16. Después entrarán en el fuego (del Infierno).
آية رقم 18
18. Verdaderamente, el registro de las obras de los creyentes virtuosos se halla en el ‘il-liin[1125].
____________________
[1125] La interpretación más extendida de este término es que significa un lugar elevado sobre los siete cielos, o bien el Paraíso, que tendrán como destino quienes hayan creído en la verdad y hayan obrado con rectitud. Otra interpretación es que ‘il-liin es un libro que comprende todas las acciones de los ángeles y de los creyentes.
آية رقم 20
20. (Es el destino que les ha sido decretado, y) el registro de sus obras está marcado y sellado.
آية رقم 21
21. Y los (ángeles) allegados a Al-lah dan testimonio de ello.
آية رقم 22
22. En verdad, los creyentes piadosos gozarán de las delicias del Paraíso.
آية رقم 23
23. Contemplarán (todas las gracias que Al-lah les ha concedido)[1126] reclinados en divanes.
____________________
[1126] También puede interpretarse que estarán contemplando a Al-lah, exaltado sea.
آية رقم 25
25. Se les dará de beber el néctar de un vino puro sellado,
آية رقم 26
26. cuyo último sorbo será de la fragancia del almizcle. ¡Que por él compitan (obedeciendo a su Señor en esta vida) quienes lo deseen!
آية رقم 27
27. Y estará mezclado con agua de Tasnim,
آية رقم 28
28. el cual es un manantial del que beben los más allegados (a Al-lah).
آية رقم 30
30. Cuando estos pasaban ante ellos, se guiñaban el ojo unos a otros (mofándose de los creyentes);
آية رقم 31
31. y cuando regresaban a sus familias, lo hacían satisfechos (de su actitud).
آية رقم 32
32. Y cuando los veían, se decían: “Realmente, esos están extraviados (por seguir a Muhammad)”.
آية رقم 34
34. No obstante, el Día de la Resurrección los creyentes se reirán de quienes rechazaron la verdad
آية رقم 35
35. y contemplarán (el castigo de quienes negaron la fe) reclinados en divanes.
آية رقم 36
36. ¿Acaso quienes rechazaron la verdad no obtendrán su merecido por lo que hicieron?
تقدم القراءة