ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الفلبينية من كتاب الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
ﰡ
آية رقم 1
ﯖﯗ
ﯘ
Kapighatian sa mga tagaumit,
آية رقم 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
na kapag nagpatakal sila sa mga tao ay nagpapalubos,
آية رقم 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
at kapag tumakal sila sa mga ito o tumimbang sila sa mga ito ay nanlulugi sila.
آية رقم 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Hindi ba nakatiyak ang mga iyon na sila ay mga bubuhayin
آية رقم 5
ﭑﭒ
ﭓ
para sa isang araw na sukdulan,
آية رقم 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
sa araw na tatayo ang mga tao sa [harap ng] Panginoon ng mga nilalang?
آية رقم 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Aba’y hindi! Tunay na ang talaan ng mga masamang-loob ay talagang nasa Sijjīn.
آية رقم 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Sijjīn?
آية رقم 9
ﭦﭧ
ﭨ
Isang talaan na sinulatan.
آية رقم 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Kapighatian sa Araw na iyon sa mga tagapasinungaling,
آية رقم 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
na mga nagpapasinungaling sa Araw ng Paggantimpala.
آية رقم 12
At walang nagpapasinungaling doon kundi bawat tagalabag na makasalanan.
آية رقم 13
Kapag binibigkas sa kanya ang mga tanda Namin ay nagsasabi siya: "Mga alamat ng mga sinauna!"
آية رقم 14
Aba’y hindi! Bagkus, bumalot sa mga puso nila ang [mga pagsuway na] dati nilang nakakamit.
آية رقم 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Aba’y hindi! Tunay na sila, sa [pagkakita sa] Panginoon nila sa araw na iyon, ay talagang mga lalambungan.
آية رقم 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Pagkatapos, tunay na sila ay talagang papasok sa Impiyerno.
آية رقم 17
Pagkatapos ay sasabihin sa kanila: "Ito ang dati ninyong pinabubulaanan."
آية رقم 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Aba’y hindi. Tunay na ang talaan ng mga mabuting-loob ay talagang nasa `Illīyūn.
آية رقم 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
At ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang `Illīyūn?
آية رقم 20
ﮭﮮ
ﮯ
Isang talaan na sinulatan.
آية رقم 21
ﮰﮱ
ﯓ
Sasaksi rito ang mga [anghel na] inilapit.
آية رقم 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Tunay na ang mga mabuting-loob ay talagang nasa Kaginhawahan,
آية رقم 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
habang nasa mga supa na nakatingin.
آية رقم 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Makakikilala ka sa mga mukha nila ng ningning ng Kaginhawahan.
آية رقم 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Paiinumin sila mula sa isang dalisay na alak na ipininid.
آية رقم 26
Ang panghuli nito ay musk, at alang-alang doon ay magtagisan ang mga magtatagisan.
آية رقم 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
At ang lahok nito ay mula sa Tasnīm,
آية رقم 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
isang bukal na iinom mula roon ang mga inilapit.
آية رقم 29
Tunay na ang mga nagkasala ay noon sa mga sumampalataya tumatawa.
آية رقم 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
At kapag naparaan sila sa mga ito ay nagkikindatan sila.
آية رقم 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
At kapag umuwi sila sa mga kapwa nila ay umuuwi sila na mga nagbibiro.
آية رقم 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
At kapag nakakita sila sa mga ito ay nagsasabi sila: "Tunay na ang mga ito ay talagang mga naliligaw."
آية رقم 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
At hindi sila ipinasugo sa mga ito bilang mga tagaingat.
آية رقم 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Kaya sa Araw na iyon ang mga sumampalataya sa mga tagatangging sumampalataya ay tatawa
آية رقم 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
habang nasa mga supa na nakatingin.
آية رقم 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Gagantimpalaan ba ang mga tagatangging sumampalataya ng anumang dati nilang ginagawa?
تقدم القراءة