ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الصومالية من كتاب Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
ﰡ
آية رقم 1
ﯖﯗ
ﯘ
Wuxuu Halaag u sugnaaday kuwa xaqa nusqaamiya.
آية رقم 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Waa kuwa markay miisina oofsada (dhammaystirta).
آية رقم 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Markay u miisi ama u miisaamina ka nusqaamiya.
آية رقم 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Miyayna u malaynaynin kuwaasi in loo soo bixin.
آية رقم 5
ﭑﭒ
ﭓ
Maalin wayn darteed (Qiyaamada).
آية رقم 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Maalinta Dadku u istaagi Eebaha Caalamka.
آية رقم 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Saas ma aha ee Camalka kuwa xun wuxuu ku Qoranyahay Sijiin.
آية رقم 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Ma taqaannaa Sijiin.
آية رقم 9
ﭦﭧ
ﭨ
Waa Kitaab calaamaysan.
آية رقم 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa beeniya (xaqa).
آية رقم 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Ee ah kuwa beeniya Maalinta abaal marinta.
آية رقم 12
Waxaana beeniya xaqa mid xad gudba oo dambiila ah.
آية رقم 13
Marka Quraanka lagu akhriyana yidhaahda waa warkii Dadkii hore.
آية رقم 14
Saas ma aha ee waxaa fuulay Qalbigooda (mirdhiyay) waxay kasbanjireen oo Dambi ah.
آية رقم 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Waxaa sugan in Eebohood Maalintaas (Qiyaame) laga xijaabi.
آية رقم 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Markaasna ay gali Jaxiimo.
آية رقم 17
Waxaana loo odhan tani waa Naartaad ku beeninayseen Adduunka.
آية رقم 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Saas xaalku ma aha ee Kitaabka iyo Camalka Dadka Wanaagsan wuxuu ku Quranyahay Cilliyiin.
آية رقم 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Cilliyiin ma taqaannaa.
آية رقم 20
ﮭﮮ
ﮯ
Waa Kitaab la Calaameeyay (oo Dadka fiican magaciisa lagu qoro.
آية رقم 21
ﮰﮱ
ﯓ
Waxaana Gacanta ku haya Malaa'ig Eebe u dhaw.
آية رقم 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Kuwa wanaagsan waxay gali Naciima (Janno).
آية رقم 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
(Maalinta Qiyaamana) Sariiro yay ku dangiigsanaan oy wax ka daawan.
آية رقم 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Wajigooda waanad ka garan Nicmada.
آية رقم 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Waxaana laga waraabin cabbid la dhawray (oo macaan).
آية رقم 26
Waxaana lagu khatimaa Miski iyo udgoon, ee Arrintaas ha u tartameen Tartamayaashu.
آية رقم 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Waxaana lagu dheehi Cabbitaan.
آية رقم 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Waa Il ay ka cabbaan kuwa Eebe u dhaw.
آية رقم 29
Kuwii Dambaabay (Gaaloobay) waxay ahaayeen kuwa ku qosla kuwii xaqa rumeeyay.
آية رقم 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Haday maraanna way xaqirijireen.
آية رقم 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Markay Guryahoodii u noqdaanna (gaaladu) waxay noqonjireen iyagoo isla Wayn (oo raaxaysan).
آية رقم 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
Markay arkaan Mu'miniintana waxay dhahaan kuwaasi waa dhunsanyihiin.
آية رقم 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
Loomana dirin inay ilaaliyaan Mu'miniinta.
آية رقم 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Maalinta (qiyaame) kuwa rumeeyay xaqa waxay ku qosli gaalada.
آية رقم 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
Sariiro korkood yayna wax daawan.
آية رقم 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Miyaan laga abaalmarinnin Gaalada waxay falayeen. (waa laga abaalmariyay).
تقدم القراءة