ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭤ
ﭥ
清高真主以黎明盟誓,
آية رقم 2
ﭦﭧ
ﭨ
以伊历十二月的前十夜盟誓,
آية رقم 3
ﭩﭪ
ﭫ
以事物的双数和单数盟誓,
آية رقم 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
以来临、逗留、逝去的夜晚盟誓,这些盟誓的答案是‘我必将依你们的行为报酬你们!’
آية رقم 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
上述盟誓能说服有智之士吗?
آية رقم 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
使者啊!难道你没有看到你的主是怎样惩罚否认他们使者胡德的族人阿德人的吗?
آية رقم 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
阿德人部落的祖先属高大的伊赖姆人。
آية رقم 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
真主在这个地区没有创造如他们一样的人,
آية رقم 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
难道你没有看到你的主是怎样惩罚撒立哈的族人赛莫德人的吗?他们曾凿开山岳的岩石,用石块筑家,
آية رقم 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
难道你没有看到你主是怎样惩罚仗势欺人的法老的吗?
آية رقم 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
所有这些人都过分自大和不义,他们在城市不自量力。
آية رقم 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
他们以不信道和悖逆到处作恶。
آية رقم 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
故真主以严厉的刑罚惩治了他们,将他们从大地上铲除,
آية رقم 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
使者啊!你的主确是观察和监视人们的行为的,祂将以乐园奖赏行为优秀者,以火狱惩罚行为恶劣者。
آية رقم 15
“至于人类,其秉性就是当他的主考验他、优待他、恩赏他钱财、子嗣和荣耀时,他认为这是真主对他的优待,故他说‘我的主优待我,是因为我值得祂优待。’
آية رقم 16
而当他的主考验他、缩紧他的给养时,他认为这是真主对他的怠慢,故他说‘我的主怠慢我。’”
آية رقم 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
不然!事情不是人们想象的,恩惠证明真主对仆人的喜悦、惩罚证明真主对仆人的凌辱。而事实上是他们不以真主赐予他们的优待孤儿。
آية رقم 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
他们相互间也不嘱托为没有口粮的穷人提供食物,
آية رقم 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
你们残忍的吞噬弱势妇女和孤儿的权利,毫不顾及其解决途径,
آية رقم 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
你们酷爱钱财,故你们吝啬为主道施舍,以便将其敛为己有。
آية رقم 21
你们的行为不应该是这样的,你们当铭记当大地被摇动发生地震的时候,
آية رقم 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
使者啊!当你的主来甄别众仆之时,众天使列队排起的时候。
آية رقم 23
那日,火狱被带来,它有七万条缰绳,每条缰绳由七万个天使拉着。在那日,人们将记起对真主的疏忽,那日的记起对他又有什么益裨呢?那是报酬的日子,而非功修的日子。
آية رقم 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
他们非常懊悔地说:“但愿我曾为我真实的生活-后世的生活行过善事。”
آية رقم 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
那日,任何处罚都不像真主的惩罚,因为真主的惩罚是严厉的,是持久的。
آية رقم 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
任何人不会像不信道者那样被锁链束缚。
آية رقم 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
至于信士的灵魂,在它死亡和复活日时,有个声音对它说‘安定于信仰和善行的灵魂啊!
آية رقم 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
你当因获取的巨大赏赐而喜悦地回归你的主,当因所行的善功而被喜悦地回归你的主。
آية رقم 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
当进入我清廉的仆人之列,
آية رقم 30
ﭺﭻ
ﭼ
当和他们一起进入我为他们预备的乐园。’”
تقدم القراءة