ترجمة سورة العلق

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني سورة العلق باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم .

使者啊!你当以‘奉你的创造万物的主的名义’开始宣读真主所启示你的,
祂以曾是精液,后成为一块固体的血液而创造了人类。
使者啊!你当宣读真主降于你的启示,你的主是最慷慨的,任何慷慨者较之祂的慷慨都望尘莫及,祂是博施的、善给的。
是祂教授了人类用笔书写。
祂使人类知道自己所不知道的东西,
真的!就像艾卜•哲海利那样,超越和挑战真主的法度,
以便他看到自己的地位和财产都无益于他的那一刻;
众人啊!复活日,你们都将回归到真主那里,祂将对你们做以报偿。
你见过比艾卜•哲海利的结局更惊悚的事情吗?
如果穆罕默德(愿主福安之)去克尔白前礼拜,他定加以阻挠;
你看见,如果这个禁止者遵循养主的明证和证据呢?
或命令人们遵循真主命令,远离真主禁令而敬畏真主,他还会有如此结局吗?
你看见,如果这个对使者带来的真理禁止并加以拒绝者,难道他不畏惧真主吗?
难道禁止我的仆人礼拜之人,他不知道真主全知他的所作所为,是洞察万物的吗?
事情并不像这个愚人想象的那样,如果他还不停止对我仆人的伤害和否认,那么,我会抓住他前额的头发将他拽入火狱。
那前额的主人必是说话撒谎,干事出错之人。
当抓住前额的头发将他拽入火狱之时,让他去召唤他的同坐之人,帮助他们免除惩罚,得以解救。
我将召集从不违反真主禁令、谨守真主命令的,看管火狱的强悍天使,让他看看这两伙人,那伙人更强,更有能力。
事情并不像这个不义之人想象的那样,会伤害到你,你不要服从他的命令和禁令,你应向真主叩头,你当以顺从接近他,因为顺从是可以接近他的。
Icon