ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الفنلندية من كتاب Finnish - Finnish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
Edellä käyneitten nimessä, jotka hyvää julistivat,
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
niiden nimessä, jotka valhetta loitolle tunkivat,
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
niiden, jotka (totuutta) ylt'ympäri kylvivät,
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
joilla on (hyvän ja pahan) erottamisen kyky,
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
jotka kansaa neuvovat,
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
joko selittäen tai varoittaen:
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
Totisesti sen, mitä teille on ennustettu, täytyy tapahtua,
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
kun tähdet häipyvät,
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
kun taivas repeilee,
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
kun vuoret raastetaan hajalle, tomuksi,
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
ja kun sananjulistajien määräämä hetki saapuu
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
miksi päiväksi on tuomio määrätty?
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
Ratkaisun päiväksi.
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Miten saada teidät ymmärtämään myös, mitä tuomion päivä sisältää?
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Voi tuona päivänä niitä, jotka hylkäsivät totuuden!
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Emmekö ole tuhonnut aikaisemminkin eläneitä sukupolvia?
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Ja sitten annoimme seuraavien sukupolvien astua heidän sijalleen.
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Näin menettelemme syyllisten suhteen.
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Voi sinä päivänä niitä, jotka totuuden hylkäsivät!
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Emmekö luonut teitä mitättömästä pisarasta?
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Sen sijoitimme varmaan säilöön
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
määrätyksi ajaksi
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
ja sitten kehitimme sitä sopusuhtaisesti. Miten sopusuhtaiset ovatkaan luomistyömme!
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Voi sinä päivänä niitä, jotka hylkivät totuutta!
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Emmekö ole luonut maan
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
kokoamaan helmaansa eläviä ja kuolleita?
آية رقم 27
Emmekö ole maahan sijoittanut korkeita vuoria ja antanut teille raitista vettä juotavaksi?
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Voi sinä päivänä niitä, jotka totuutta hylkivät!
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Käykää kohti sitä, jota väititte valheeksi,
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
käykää kohti synkkää varjoa, joka ulottuu kolmeen suuntaan,
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
joka ei vilvoita eikä torju tulen liekkejä!
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Nämä sinkoavat ylös torninkorkuisina,
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
hohtavan keltaisina kuin kameelit.
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Voi sinä päivänä niitä, jotka totuutta hylkivät!
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Tämä on päivä, jona heidän ei sallita puhua
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
eikä esitellä anteeksipyyntöjä.
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Voi sinä päivänä niitä, jotka totuutta hylkivät!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Tämä on tuomion päivä. Silloin Me kokoamme teidät yhteen esi~isienne kanssa.
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Jos viekkauteen pystytte, niin yrittäkää sitä Minua vastaan,
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
sillä voi sinä päivänä totuuden väärentäjiä!
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Totisesti saavat ne, jotka pelkäävät Jumalaa, olla varjossa ja lähteitten äärillä
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
sekä nauttia hedelmiä mielin määrin.
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
»Syökää ja juokaa nautinnoksenne, palkaksi siitä, mitä olette tehneet!»
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Näin todenteolla palkitsemme niitä, jotka tekevät hyvää.
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Voi sinä päivänä niitä, jotka sanoivat totuutta valheeksi!
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Syökää ja nauttikaa hetken aikaa, te syntiset!
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Voi tuona päivänä totuuden väärentäjiä!
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Ja kun heille sanotaan: »Kumartakaa!» niin he eivät kumarra.
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Voi sinä päivänä niitä, jotka totuutta hylkivät!
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Mihin sanomaan he tämän (Koraanin) jälkeen voivat uskoa?
تقدم القراءة