ترجمة معاني سورة ق باللغة الألبانية من كتاب Albanian - Albanian translation

Albanian - Albanian translation

آية رقم 1


Kaf, pasha Kur’anin e lavdishëm (do të ringjalleni)!

Por jo, ata u çuditën që u erdhi i dërguari (qortues) nga mesi tyre, andaj jobesimtarët thanë: “Kjo është diçka shumë e çuditshme.
آية رقم 3

A pasi të vdesim e të bëhemi dhe (do të kthehemi në jetë)? Ai kthim është larg (mendjes e mundësisë)!”

Ne dimë se ç’pakësohet (ç’tret) toka prej tyre. Te Ne është edhe libri që ruan çdo gjë (numrin e tyre, emrat, pjesët e trupit).

Edhe tokën se si e kemi shtrirë, e në të kemi vendosur kodra përforcuese dhe kemi bërë që në të të mbijnë gjithfarë bimësh të bukura.
آية رقم 8

(I bëmë ashtu) Dëshmi të dukshme dhe përkujtuese për secilin njeri që ka drejtuar mendjen (te Zoti).
آية رقم 10

Dhe rritëm trungje të gjata hurmash me frua të paluara njëri mbi tjetrin.
آية رقم 12

Para tyre përgënjeshtruan populli i Nuhut, banorët e Bunarit (të pusit) dhe Themudi.

Edhe banorët e Ejkes, populli i Tubbeit. Të gjithë i përgënjeshtruan të dërguarit, atëherë e merituan dënimin Tim.

Agonia e vdekjes i vjen me atë të vërtetën (i zbulohet çështja e ahiretit); kjo është ajo prej së cilës ke ikur.
آية رقم 23

E shoku (përcjellësi) i tij do të thotë: “Kjo që është te unë (regjistri i veprave) është gati.
آية رقم 25

Secilin pengues të veprave, mizor e të dyshimtë në fe.
آية رقم 31

Ndërsa besimtarëve të ruajtur Xhenneti u afrohet krejt afër.
آية رقم 32

Kjo është ajo që u premtohet për secilin që pendohet dhe që e ruan besën e dhënë.
آية رقم 33

Për secilin që i është frikësuar Zotit pa e parë dhe ka qenë i kthyer te Ai me zemër të sinqertë.

E sa e sa brezni para tyre kemi shkatërruar e që ishin më të fortë e më të shkathët se këta (idhujtarët kurejshitë). Ata brodhën andej e këndej nëpër tokë (për t’i ikur vdekjes). Por, a mos gjetën rrugëdalje?
آية رقم 40

Falu për të Tij edhe në një pjesë të natës edhe pas sexhdes (pas namazit farz).
آية رقم 42

Ditën kur e dëgjojnë thirrjen për të vërtetën (ringjalljen), e ajo është dita e daljes (prej varrezave).
تقدم القراءة