ترجمة معاني سورة ق باللغة العبرية من كتاب الترجمة العبرية
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
1 “קאף”(שבועה) בקוראן המפואר!
آية رقم 2
2 אכן הם התפלאו כשבא אליהם מזהיר מקרבם, והכופרים אמרו: “זה אכן דבר מוזר,
آية رقم 3
3 האם שנמות והיינו לעפר נחזור לחיים! זה אכן בלתי סביר!”
آية رقم 4
4 כבר ידענו את כל אשר האדמה תחסיר מהם, ואצלנו ספר אשר שומר (הכל).
آية رقم 5
5 מפני שהם כפרו באמת אשר באה אליהם, הם נמצאים במצב של בלבול.
آية رقم 6
6 האם לא רואים כיצד בנינו מעליהם את השמיים לא בקעים? וכיצד עיטרנו אותם?
آية رقم 7
7 והארץ שסחט וקבענו בה הרים וגידלנו בה צמחים מכל זוג נאה
آية رقم 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
8 למען יתבונן ויזכור כל עבד אשר פונה אל אללה.
آية رقم 9
9 והורדנו מן השמים גשמי ברכה, והצמחנו גנים ויבול וצמחייה,
آية رقم 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
10 עם עצי תמר גבוהים עמוסי אשכולות של תמר,
آية رقم 11
11 כמזון לעבדי אללה, והחיינו על-ידי הגשמים אדמה שהייתה כמתה, וכזאת היא היציאה מן הקבר ביום תחיית-המתים.
آية رقم 12
12 לפניהם כבר לא האמינו בני עמו של נוח, ובני שבט א-רס (הבאר), ועם ת'מוד,
آية رقم 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
13 ועאד ופרעה, ואחים של לוט,
آية رقم 14
14 שוכני החורשות ובני עם תובא. כולם התכחשו לשליחים, ולכן בצדק יבוא עליהם עונשי אשר הזהרתי אותם ממנו.
آية رقم 15
15 האם התעייפנו מן הבריאה הראשונה? ולמה הם בספק בכך שנוכל לברואם מחדש
آية رقم 16
16 וכבר בראנו את האדם, ויודעים אנו את אשר תלחש לו נפשו, כי אנו קרובים לו יותר מווריד צווארו,
آية رقم 17
17 ואכן שני המלאכים המתעדים הכל, יושבים ומתעדים, אחד מימינו ואחד משמאלו את כל מעשיו
آية رقم 18
18 לא יוצא הגה מבלי אשר יהיה אצלו משגיח מוכן.
آية رقم 19
19 ובאה שכרון המוות באמת, זה הדבר אשר ממנו ניסיתם להימלט
آية رقم 20
20 ונתקע בשופר. זה היום אשר ממנו הוזהרתם.
آية رقم 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
21 ותגיע כל נפש עם (המלאך) המוביל ו(המלאך) העד,
آية رقم 22
22 (ויאמרו לו), כבר הייתה מתעלם מזה, אך היום הסרנו את הכיסוי מהעיניים שלך וראייתך היום חדה”.
آية رقم 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
23 ויאמר אשר היה צמוד אליו: “זוהי העדות שהכנתי נגדך”.
آية رقم 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
24 “הטילו אל תוך גיהינום כל כופר מושבע וקשה עורף,
آية رقم 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
25 שהיה מסרב לעשות טוב וכל תוקפן וכל מפקפק,
آية رقم 26
26 אשר צירף לאללה אלוה אחר, הטילו אותו אל תוך העונש הכבד”.
آية رقم 27
27 אמר אשר היה צמוד אליו: “ריבוננו! אני לא התעיתי אותו ואולם הוא בעצמו נטה לתעייה מרחיקת לכת”.
آية رقم 28
28 ויאמר: “אל תריבו בינכם לפני, כי אני הקדמתי להזהירכם,
آية رقم 29
29 ודבריי לא ישתנו, וגם לא אקפח את עבדיי”.
آية رقم 30
30 ביום ההוא יאמר לגיהינום: “האם אתה כבר מלא?” והוא יאמר, “האם יש עוד?”
آية رقم 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
31 וגן העדן יתקרב ליראי אללה ולא ירחק מהם.
آية رقم 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
32 ויאמר להם: “הנה אשר הובטח לכל הפונה אל אללה והממלא את מצוות ריבונו
آية رقم 33
33 הירא את הרחמן בסתר, ובא בלב מלא סבלנות.
آية رقم 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
34 היכנסו אליו בשלום זה הוא יום חיי הנצח”.
آية رقم 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
35 יהיה להם כל אשר ירצו בתוכו (גן העדן), ויש לנו יותר
آية رقم 36
36 וכמה דורות השמדנו לפניהם, אשר היו בהרבה יותר חזקים מהם. הם שוטטו על פני כל האדמה ולא מצאו מפלט מהעונש?
آية رقم 37
37 זהו אות הזכרה לכל בעלי לב ואוזן שומעת ואלה הרואים את המתרחש סביבם.
آية رقم 38
38 בראנו את השמים ואת הארץ ואת אשר ביניהם בשישה ימים ולא התעייפנו מבריאתם.
آية رقم 39
39 התאזר בסבלנות על אשר ידברו ושבח בתודות אל ריבונך לפני עלות השמש ולפני השקיעה,
آية رقم 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
40 ושבח אותו גם בלילה ובסוף כל תפילה.
آية رقم 41
41 האזן! היום בו יקרא הקורא ממקום קרוב!
آية رقم 42
42 יום שבו ישמעו את צווחת האמת. זה יום אשר יצאו בו.
آية رقم 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
43 הנה אנחנו נחייה ונמית ואלינו כולם ישובו.
آية رقم 44
44 ביום אשר תבקע הארץ מעליהם, וימהרו, חיש קל נאספם.
آية رقم 45
45 אנחנו מיטיבים לדעת את אשר יאמרו, אך אין זה תפקידך להכריחם (להאמין). הזכיר בקוראן את אשר יאמרו מאזהרתי.
تقدم القراءة