ترجمة معاني سورة القلم باللغة البولندية من كتاب Polish - Polish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Nun. Na pióro i na to, co oni zapisują!
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Ty nie jesteś, z łaski twego Pana, człowiekiem opętanym!
آية رقم 3
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Zaprawdę, dla ciebie będzie z pewnością nagroda należyta!
آية رقم 4
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Zaprawdę, ty jesteś obdarzony wspaniałym charakterem!
آية رقم 5
ﮠﮡ
ﮢ
Zobaczysz niebawem, i oni zobaczą,
آية رقم 6
ﮣﮤ
ﮥ
Który z was jest doświadczony.
آية رقم 7
Zaprawdę, twój Pan wie najlepiej, kto zbłądził z Jego drogi; i On zna najlepiej tych, którzy idą drogą prostą.
آية رقم 8
ﯓﯔﯕ
ﯖ
Nie słuchaj więc tych, którzy obwiniają o kłamstwo!
آية رقم 9
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Oni by chcieli, żebyś był łagodny, to i oni byliby łagodni.
آية رقم 10
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Nie słuchaj więc: żadnego skorego do przysięgi, nędznego;
آية رقم 11
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Potwarcy, szerzącego kalumnie;
آية رقم 12
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Tego, który przeszkadza dobru; napastnika, grzesznika;
آية رقم 13
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Grubianina, i do tego intruza,
آية رقم 14
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Nawet gdy on posiada majątek i synów!
آية رقم 15
Kiedy mu są recytowane Nasze znaki, on mówi: "To są baśnie dawnych przodków!"
آية رقم 16
ﯾﯿﰀ
ﰁ
My napiętnujemy go na ryju!
آية رقم 17
Oto doświadczyliśmy ich tak, jak doświadczyliśmy właścicieli ogrodu, kiedy przysięgali, iż z pewnością zbiorą plony rano,
آية رقم 18
ﭜﭝ
ﭞ
A nie uczynili żadnego zastrzeżenia.
آية رقم 19
Wtedy nawiedziło go nieszczęście od twego Pana, podczas gdy oni spali,
آية رقم 20
ﭧﭨ
ﭩ
I rankiem był on całkowicie ścięty.
آية رقم 21
ﭪﭫ
ﭬ
Oni zaś wzywali się wzajemnie rankiem:
آية رقم 22
"Chodźcież na wasze pole wcześnie, jeśli się zabieracie do ścinania!"
آية رقم 23
ﭵﭶﭷ
ﭸ
I wyruszyli w drogę, rozmawiając cicho między sobą:
آية رقم 24
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
"Żeby żaden biedak nie wszedł tu dziś, wbrew waszej woli."
آية رقم 25
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
I poszli rankiem, zdecydowani co do celu wyznaczonego.
آية رقم 26
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Kiedy więc go zobaczyli, powiedzieli: "Doprawdy zbłądziliśmy!
آية رقم 27
ﮋﮌﮍ
ﮎ
Wcale nie zostaliśmy wszystkiego pozbawieni!"
آية رقم 28
Najbardziej umiarkowany z nich powiedział: "Czyż wam nie mówiłem? Dlaczego nie głosicie chwały Boga?"
آية رقم 29
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Powiedzieli: "Chwała niech będzie naszemu Panu! Zaprawdę, byliśmy niesprawiedliwi!"
آية رقم 30
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Wtedy oni zwrócili się jeden do drugiego, ganiąc się wzajemnie.
آية رقم 31
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Mówili: "Biada nam! Zaprawdę, byliśmy buntownikami!
آية رقم 32
Lecz, być może, nasz Pan da nam w zamian coś lepszego od niego. Zaprawdę, my do naszego Pana kierujemy nasze pragnienia!"
آية رقم 33
Taka jest kara! Lecz kara życia ostatecznego jest większa. O, gdybyście wiedzieli!
آية رقم 34
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Zaprawdę, dla ludzi bogobojnych u Pana są Ogrody Szczęśliwości!
آية رقم 35
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Czyż My potraktujemy tych, którzy poddali się całkowicie, tak jak grzeszników?
آية رقم 36
ﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Cóż z wami? Jak sądzicie?
آية رقم 37
ﯱﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Czy nie macie Księgi, w której znajdujecie pouczenie?
آية رقم 38
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Zaprawdę, w niej jest dla was to, co z pewnością wybierzecie!
آية رقم 39
I czy nie macie Naszej przysięgi sięgającej aż do Dnia Zmartwychwstania? Zaprawdę, wasze będzie to, co wy sami osądzicie!
آية رقم 40
ﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
Zapytaj ich, który z nich to zagwarantuje?!
آية رقم 41
Albo czy oni mają współtowarzyszy? Wtedy niech przyprowadzą swoich współtowarzyszy - jeśli są prawdomówni -
آية رقم 42
W Dniu, kiedy odsłonią się nogi i kiedy wezwani do oddania pokłonów nie będą mogli tego uczynić;
آية رقم 43
Będą mieli opuszczone spojrzenia i okryje ich poniżenie, ponieważ byli wzywani do oddania pokłonów, kiedy jeszcze byli zdrowi i cali.
آية رقم 44
Pozostaw Mnie więc z tymi, którzy za kłamstwo uznali to opowiadanie! My poprowadzimy ich stopniowo tak, iż oni wcale nie będą wiedzieli.
آية رقم 45
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
I Ja dam im zwłokę, lecz Mój podstęp jest niezachwiany.
آية رقم 46
Czy ty ich zapytasz o wynagrodzenie, skoro sami są obciążeni długiem?
آية رقم 47
ﭹﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Albo czy mają ukrytą wiedzę i czy ją zapisują?
آية رقم 48
Czekaj więc cierpliwie na rozstrzygnięcie twego Pana i nie bądź jak "człowiek ryby", wtedy gdy krzyczał, kiedy był udręczony.
آية رقم 49
Gdyby nie dosięgła go dobroć jego Pana, to zostałby wyrzucony na pustkowiu jako człowiek wzgardzony.
آية رقم 50
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Ale wybrał go jego Pan i umieścił między sprawiedliwymi.
آية رقم 51
Zaprawdę, ci, którzy nie wierzą, gotowi są wywrócić cię swoimi spojrzeniami; kiedy słyszą napomnienie, mówią: "Zaprawdę, on jest opętany!"
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Lecz to nie co innego, jak tylko przypomnienie dla światów!
تقدم القراءة