ترجمة معاني سورة القلم باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية - حسين تاجي

حسين تاجي كله داري

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

حسين تاجي كله داري

آية رقم 1
نون، سوگند به قلم و آنچه می‌نویسند.
آية رقم 2
که تو (ای پیامبر) به نعمت (و فضل) پروردگارت دیوانه نیستی.
آية رقم 3
و بی‌گمان برای تو (ای پیامبر) پاداشی بی‌پایان (و عظیم) است.
آية رقم 4
و یقیناً تو (ای محمد) بر اخلاق و خوی بسیار عظیم و والایی هستی.
آية رقم 5
پس تو بزودی خواهی دید و آن‌ها (نیز) خواهند دید.
آية رقم 6
که کدام یک از شما دیوانه است!
همانا پروردگارت بهتر می‌داند چه کسی از راه او گمراه گشته است، و (نیز) او به هدایت یافتگان دانا‌تر است.
آية رقم 8
پس از تکذیب کنندگان اطاعت مکن.
آية رقم 9
آن‌ها دوست دارند (و می‌خواهند) که نرمی (و مدارا) کنی، پس آن‌ها (نیز) نرمی (و مدارا) کنند.
آية رقم 10
و از هر فرومایه‌ای که بسیار سوگند (دروغ) یاد می‌کند، اطاعت مکن.
آية رقم 11
(آن) بسیار عیبجویی که به سخن‌چینی آمد و رفت می‌کند.
آية رقم 12
و بسیار بازدارندۀ (کار) خیر، و متجاوز و گناهکار است.
آية رقم 13
خشن (و کینه‌توز) و (بدتر) از آن (بی‌نسب و) حرام زاده است.
آية رقم 14
بدان خاطر که صاحب مال و فرزندان بسیار است (مبادا از او اطاعت کنی!).
آية رقم 15
هنگامی‌که آیات ما بر او خواند شود، گوید: «(این‌ها) افسانه‌های گذشتگان است.
آية رقم 16
به زودی بر بینی او داغ می‌گذاریم.
ما آن‌ها را آزمایش کردیم، همان‌گونه که صاحبان باغ را آزمودیم، هنگامی‌که سوگند یاد کردند که صبحگاهان (که مستندان نباشند) میوه‌های باغ را بچینند.
آية رقم 18
و ان شاء الله (اگر الله بخواهد) نگفتند.
آية رقم 19
پس عذابی (فرا‌‌گیر) از سوی پروردگارت بر (باغ) آن‌ها فرو آمد، در حالی‌که همه در خواب بودند.
آية رقم 20
پس آن باغ (سبز و خرم) همچون شب سیاه شد.
آية رقم 21
آنگاه صبحگاهان یکدیگر را ندا دادند.
آية رقم 22
که اگر می‌خواهید درو کنید، به سوی کشتزار (و باغ) خویش بروید.
آية رقم 23
پس آن‌ها (به سوی کشتزار) حرکت کردند. در حالی‌که آهسته باهم می‌گفتند:
آية رقم 24
«(مراقب باشید) که امروز هیچ بی‌نوا (و مسکینی) در آن (باغ) وارد نشود».
آية رقم 25
و صبحگاهان با تصمیم جدی بر منع و جلوگیری (از مستمندان) بیرون شدند.
آية رقم 26
پس هنگامی‌که آن (باغ) را دیدند، گفتند: «یقیناً ما راه گم کرده‌ایم،
آية رقم 27
نه، بلکه ما (از حاصلان) بی‌بهره و محروم هستیم».
آية رقم 28
یکی از بهترین آن‌ها گفت: «آیا به شما نگفتم، چرا (شکر و) تسبیح (الله را) نمی‌گویید؟!».
آية رقم 29
گفتند: «پروردگار ما پاک و منزه است، مسلّماً ما ستمکار بودیم».
آية رقم 30
آنگاه ملامت کنان به یکدیگر رو آوردند.
آية رقم 31
گفتند: «وای بر ما که طغیان‌گر (و سرکش) بودیم،
امید‌‌‌‌‌‌‌واریم که پروردگارمان (ما را ببخشد و) در عوض چیزی بهتر از آن (باغ) به ما بدهد، بی‌گمان ما به سوی پروردگار خود روی آورده‌ایم».
عذاب (الله در دنیا) این چنین است، و عذاب آخرت مسلماً بزرگ‌تر (و بیشتر) است، اگر آن‌ها می‌دانستند.
آية رقم 34
به راستی برای پرهیزگاران نزد پروردگار‌شان باغ‌های پر نعمت است.
آية رقم 35
آیا ما مسلمانان را همچون مجرمان (و گناهکاران) قرار می‌دهیم؟!.
آية رقم 36
شما را چه شده است، چگونه داوری می‌کنید؟!
آية رقم 37
آیا شما کتابی (آسمانی) دارید که در آن می‌خوانید؟!
آية رقم 38
و در آن (کتاب) آنچه را انتخاب کنید، برای شما (نوشته شده) است؟!
یا اینکه شما بر (عهدۀ) ما عهد و پیمان استواری تا روز قیامت دارید، که هر چه را حکم کنید، (حق) برای شما باشد؟!
آية رقم 40
(ای پیامبر) از آن‌ها بپرس، کدام یک از آنان در برابر این (ادعا‌ها) متعهد است؟!
آية رقم 41
و یا اینکه آن‌ها (معبودان و) شریکانی دارند، پس اگر است می‌گویند باید شریکان (و معبودان) خویش را بیاورند.
روزی‌که (کار بالا گیرد و الله متعال برای داوری میان خلائق بیاید) ساق برهنه و مکشوف گردد، و (مشرکان) دعوت به سجود می‌شوند، ولی نمی‌توانند (سجده کنند).
(در حالی‌که) دیدگانشان (از ندامت و خجالت) فرو افتاده و ذلّت و خواری وجود‌شان را در بر گرفته است، و یقیناً که پیش از آن (در دنیا) در حالی‌که سالم بودند به سجود فرا خوانده می‌شدند.
پس (ای پیامبر) مرا با آن کسی‌که این سخن (قرآن) را تکذیب می‌کند وا‌گذار، ما آنان را از آنجایی‌که نمی‌دانند بتدریج خواهیم گرفت.
آية رقم 45
و به آن‌ها مهلت می‌دهم، بی‌گمان مکر (و تدبیر) من استوار (و محکم) است.
آية رقم 46
(ای پیامبر) آیا تو از آن‌ها مزدی درخواست می‌کنی، که (آن‌ها از ادای آن در رنجند، و) برایشان سنگین است؟!
آية رقم 47
یا (اسرار) غیب نزد آن‌هاست، پس آنان (از آن) می‌نویسند.
پس (ای پیامبر) برای فرمان (و حکم) پروردگارت صبر کن، و مانند صاحب ماهی (= یونس بن متی) مباش، هنگامی‌که سرشار از غم و اندوه بود (الله را) نداد کرد.
اگر نعمت (و رحمتی) از سوی پروردگارش او را در نمی‌یافت، یقیناً (از شکم ماهی) به صحرای بی آب و علف بیرون افکنده می‌شد، در حالی‌که او بد‌حال (و نکوهیده) بود.
آية رقم 50
پس پروردگارش او را برگزید، و او را از صالحان قرار داد.
و (ای پیامبر) نزدیک است کسانی‌که کافر شدند، هنگامی‌که آیات قرآن را می‌شنوند، با چشم‌های خود تو را چشم زخم بزنند (و بلغزانند) و می‌گویند: «قطعاً او دیوانه است».
آية رقم 52
در حالی‌که این (قرآن) جز پندی برای جهانیان نیست.
تقدم القراءة